◎ 踏实 tā shi
(1) [on a firm footing;be steady and sure]∶切实;不浮躁
(2) [have peace of mind;be free from anxiety]∶[内心]安定;安稳
心里总不踏实
亦作“蹋实”。1.行步稳健。 清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录三》:“如步步蹋实,即小有蹉失,终不至折肱伤足。” 张天翼 《速写三篇·华威先生》:“这个城市里的黄包车谁都不作兴跑,一脚一脚挺踏实地踱着,好像饭后千步似的。”
2. 落实。《二刻拍案惊奇》卷十三:“﹝知县﹞当下就押 房氏 与儿子出来,照账目交收了物事,将文契查了田房,一一踏实,僉管了,多是 直生 与他经理。”
亦作“蹋实”。1.切实;不浮躁。《朱子语类》卷四十:“ 尧 舜 便是实有之,踏实做将去, 曾点 只是偶然绰见在。”《歧路灯》第八回:“我前日偶见 孔耘轩 中副榜硃卷,倒也踏实,终不免填砌,所以不能前列也。” 杨沫 《青春之歌》第二部第二章:“她看出了 江华 是一个踏实、有魄力、坚毅、果决的人。”
2. 谓内心安定;安稳。 闻一多 《端节的历史教育》:“这样一来他们心里便踏实了,觉得安全真有保障。” 老舍 《龙须沟》第一幕:“捐就是捐,您拿钱,我收了交上去,咱们心里就踏实啦。” 柳青 《创业史》第一部第六章:“寡妇老婆虽然相信了农会主席,但心里总不踏实。”