庭萱既荒芜,彩绶委尘土。
子叹予咨嗟,寒窗夜风雨。
张栻(一一三三~一一八○),字敬夫(《诚斋集》卷九八《张钦夫画像贊》作钦夫),号南轩(同上书卷七三《怡斋记》作乐斋),祖籍绵竹(今属四川),寓居长沙(今属湖南)。浚子。从胡宏学,与朱熹、吕祖谦爲友。以荫入仕。高宗绍兴三十二年(一一六二),浚爲江淮东西路宣抚使,辟爲书写机宜文字(《宋会要辑稿》选举三四之一二)。孝宗隆兴二年(一一六四),汤思退用事,主和议,随父罢。干道初,主讲岳麓书院。五年(一一六七),起知抚州,改严州。六年,召爲吏部员外郎兼权起居郎侍立官,寻兼侍讲,迁左司员外郎。明年,出知袁州,以事退职家居累年。淳熙元年(一一七四)起知静江府,广南西路安抚经略使。五年,除荆湖北路转运副使,改知江陵府、荆湖北路安抚使。七年卒,年四十八。有《论语解》、《孟子详说》、《南轩先生文集》等。事见《晦庵集》卷八九《右文殿修撰张公神道碑》、《诚斋集》卷一一六《张左司传》,《宋史》卷四二九有传。 张栻诗,以明嘉靖元年刘氏慎思斋刻《南轩先生文集》(四十四卷,其中诗七卷)爲底本。校以明嘉靖缪辅之刻本(简称缪刻本)、清康熙锡山华氏刻本(简称康熙本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗编爲第八卷。
这首诗词是宋代张栻所作的《平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庭院里的萱草已经荒芜,
彩绶已经被尘土所困。
你感叹着,我默然咨嗟,
在寒冷的夜晚,窗外刮风下雨。
诗意:
这首诗描述了兄弟之间的离别,以及作者对弟弟奉命出任桂林官职的感叹和思念之情。诗中通过描绘庭院荒芜和彩绶被尘土覆盖的景象,表达了岁月的流转和兄弟之间的相隔。作者以自己默默地咨嗟和感叹的方式,表达了对弟弟远行的担忧和思念之情。在寒冷的夜晚,窗外的风雨更加强化了离别的凄凉感。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了离别的情景,通过庭院的荒芜和彩绶被尘土覆盖的形象,寄托了作者对兄弟之间的关系和时光的流逝的感慨。作者以自己的咨嗟和默默思念的方式,表达了对弟弟即将踏上官途的担心和忧虑。寒冷的夜晚,外面的风雨更加凸显了离别的心情。整首诗情感真挚,意境深远,通过简洁的语言和形象的描绘,展现出作者内心深处的情感。
这首诗词以其简练而富有意境的表达方式,展现了作者对兄弟间离别的思念和忧虑之情。同时,通过庭院荒芜和彩绶被尘土覆盖的景象,表达了岁月流转和时光荏苒的主题。整首诗以简洁的语言和形象的描绘,传递了作者内心深处的情感,引发读者对亲情和时光流转的共鸣与思考。
後山勒水向东驰,却被前山勒向西。道是水柔无性气,急声声怒慢声悲。
人寿至耄期,如位至王公;非以德将之,往往不克终。非必皆大恶,过取固多凶。吾今垂九十,追逐群众中。筋骸胜拜起,耳目未盲聋。强健天所借,正与富贵同。一念媿屋漏,一言诳孩童,老无朋友规,日夜勤自攻。
灵照羁魂章水西,冷风残雪古招提。老怀已作空花看,更把楞严晓病妻。
花担移来锦绣丛,小窗瓶水浸春风。朝来不忍轻磨墨,落砚香粘数点红。
浅碧深红大半残,恶风催雨剪刀寒。桃花不比杭州女,洗却胭脂不耐看。
湿遍栏干欲倚休,手中团扇渐知秋。细声合作檐间溜,大点漂成水面沤。小小竹窗醒倦鹤,疎疎荷屋冷栖鸥。渔翁蓑笠随身在,立到黄昏钓未收。