霓裳舞罢难留住。
湘裙缓若轻烟去。
动是隔年期。
生绡傅艳姿。
精神浑似旧。
碧暗黄金瘦。
永夜对西窗。
何缘襟袖香。
菩萨蛮(写真)
霓裳舞罢难留住,
湘裙缓若轻烟去。
动是隔年期,
生绡傅艳姿。
精神浑似旧,
碧暗黄金瘦。
永夜对西窗,
何缘襟袖香。
中文译文:
菩萨蛮(写真)
霓裳的舞蹈已结束,难以停留。
湘裙缓缓地如轻烟飘散。
动人的事情总在空隙中发生,
宝石般绚丽姿容傅在素衣上。
精神依然如昔,
碧色黯淡金色衰瘦。
默默对着西窗,夜永无终。
为何情丝在衣袖中散发着芳香。
诗意:
这首诗描绘了一个舞姬在演出之后的凄凉情景。她刚刚舞罢,却难以留住光阴,与观众之间的短暂的交流即将消失。湖南的湘裙如同轻烟缓缓散去,舞蹈的美丽瞬间消失。诗中暗含着时光流转、万物变幻的哀伤。
另一方面,诗中也展现了舞姬的美丽与苍劲。她的姿态依然如旧,虽然黯淡了许多,但仍然散发着耀眼的光芒。诗人使用了“碧暗黄金瘦”的形容词,既描绘出了舞姬的衰老,又表达了她的独特之美。
诗末的“何缘襟袖香”暗示了舞姬的离愁别绪,她在永夜中孤寂地对着西窗,与思念交织在一起。
整首诗以简洁的文字,展示出舞姬苦涩的遭遇和内心的痛苦,以及时间不可追回的无常性。
赏析:
《菩萨蛮(写真)》是宋代文人侯置创作的一首诗词。此词以简练而抒情的笔触,描绘了一位舞姬的离愁别绪及舞厅落寞的夜晚氛围,表达了时间流转、物是人非的哀婉情感。通过对舞姬的形容,诗人描绘了她的青春凋谢,以及内心中深藏的孤独和忧伤。整首诗精炼,意境深沉,给读者留下了深刻的印象。
顿悟修行道理,除情战睡敌魔。不贪名利少风波。懒散随缘且过。饥后寻街乞饭,饱时信步蹉跎。闲来古庙唱哩*。逍遥谁人似我。
春来涨水流而活,晓色西山势似行。玉洞主人经劫在,携竿步步就长生。
军门频纳受降书,一剑横行万里馀。汉祖谩夸娄敬策,却将公主嫁单于。汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。愿得此身长报国,何须生入玉门关。
行年三十忆南游,稳驾沧溟万斛舟。常记早秋雷雨霁,柁师指点说流求。
独烹茶山茶,未对雪峰雪。须知千里间,只共一明月。陈家参玄天,道眼应一瞥。为语管城君,相从炽然说。
野艇归时蒲叶雨,缲车鸣处楝花风。江南旧日经行地,尽在于今醉梦中。