北风吹海雁,南渡落寒声。
感此潇湘客,凄其流浪情。
海怀结沧洲,霞想游赤城。
始探蓬壶事,旋觉天地轻。
澹然吟高秋,闲卧瞻太清。
萝月掩空幕,松霜结前楹。
灭见息群动,猎微穷至精。
桃花有源水,可以保吾生。
李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏颋见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言于明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮于巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水颒面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻劒舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。
秋夕书怀(一作秋日南游书怀)
北风吹海雁,南渡落寒声。
感此潇湘客,凄其流浪情。
海怀结沧洲,霞想游赤城。
始探蓬壶事,旋觉天地轻。
澹然吟高秋,闲卧瞻太清。
萝月掩空幕,松霜结前楹。
灭见息群动,猎微穷至精。
桃花有源水,可以保吾生。
中文译文:
北风吹动海上的候鸟,它们南飞时发出寒冷的声音。
我感受到了这些潇湘之客的流浪情怀。
我心中怀揣着沧海和沧洲,幻想着游走在赤城山脉之间。
初次探寻蓬壶的奥秘,顿时感觉天地轻飘飘的。
沉静地吟唱着这高远的秋天,悠闲地躺卧着眺望太清。
月亮像是隐藏在藤萝的帘幕之后,松树上的霜结成了前庭的屏障。
世间的喧嚣已经消失不见,只留下微弱的声息,追逐细微之物的精妙。
桃花源水永远流淌,可以保护着我生命的延续。
诗意和赏析:
这首诗写的是李白在秋天思乡的心情。他借助北风吹动海上的候鸟、南渡时发出的寒冷声音,来表达自己思念乡土的情感。他用“潇湘之客”来指代自己,表达了流浪者的孤独和无常的境遇。接着,他将自己的思绪延伸到沧海沧洲和赤城山脉,想象自己在那里游荡,表达了对自由和追求的渴望。
在探索了蓬壶的奥秘后,他感觉到天地虚无飘渺之感,体会到了世间万物的轻飘飘。接着,他用悠闲地吟唱和躺卧来表达自己的心境。藤萝掩盖的月亮和松树上结成的霜给人一种宁静和冷寂的感觉,这一景象象征着世界的静止与凝固,只有微弱的声息追寻细腻的事物。最后,他写道桃花源水永远流淌,可以保护自己的生命。
整首诗以自然景物为背景,通过描绘李白的情感和思绪,表达了思乡和渴望自由的情感。通过对自然景物的精细描绘以及对心境的抒发,使整首诗时而恣意而豪放,时而含蓄而沉静,表现出李白那独具才华和豪放的个性。
圣学家傅自有师,更罗英俊侍经帷。治功尚论唐虞际,政体宁甘汉晋卑。猥向梁园陪末坐,敢凭尧历记佳期。羞囊已辨诗千首,准拟年年荐寿卮。
丈人居水南,未省价高索。平生丘壑事,长啸天宇窄。舍榜五株柳,宛是陶家宅。舍南数亩园,似与人境隔。方须漉酒巾,渐喜扶老策。以兹不愿仕,偶然似彭泽。青松手所种,抚之无愧色。都忘岁月徂,不受霜霰迫。是身等浮云,术也可不择。持此百年间,常恐中道画。旷哉遗世情,遇我
别访难遽了,不知寒夜长。回灯撤杯案,抱被宿船仓。载听远鸡唱,稍分征雁行。临风满掬泪,吹落一襟霜。
去岁投荒客,今春肆眚归。律通幽谷暖,盆举太阳辉。喜气迎冤气,青衣报白衣。还将合浦叶,俱向洛城飞。
壮游几度上南楼,今度重来二十秋。俯仰之间只犹昨,登临何处是无愁。好山常在世青眼,此水如斯人白头。老兴未阑明月上,归欤笠泽有扁舟。
旋插杉枝蔽晓曦,缓摇轻箑自融怡。调琴不用求成曲,得句何须凑作诗。无复趋炎同褦襶,但能寻睡学希夷。太仓日食五升米,老矣不嫌人更嗤。