十年不见犹如此,未觉斯人叹滞留。
白璧明珠多按剑,浊泾清渭要同流。
日晴花色自深浅,风软鸟声相应酬。
谈笑一樽非俗物,对公无地可言愁。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《闰月访同年李夷伯子真于河上子真以诗谢次韵》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十年不见犹如此,
未觉斯人叹滞留。
白璧明珠多按剑,
浊泾清渭要同流。
日晴花色自深浅,
风软鸟声相应酬。
谈笑一樽非俗物,
对公无地可言愁。
诗意:
这十年间虽然未曾见面,但一见面时,我仍然感叹着你的滞留。就像白色玉石和明亮的珍珠多被按在剑上一样,清澈的泾河和浊浪滚滚的渭河也要融合在一起。在阳光明媚的日子里,花的颜色深浅各异,柔和的风声和鸟儿的鸣叫相互呼应。我们谈笑间所分享的,不是寻常的物品,而是彼此心灵的交流。面对公众,我们没有可以诉说忧愁的地方。
赏析:
这首诗词描绘了作者与李夷伯子真的重逢,表达了对多年不见的友人的思念之情。诗中使用了一些意象和对比,增加了诗词的艺术性和表现力。
首先,作者提到十年不见仍然如此,表达了对友人的思念之情。接着,用白璧明珠按剑来比喻友人被困的境况,形象地表达了友人长久滞留的心境。
然后,通过泾河和渭河的对比,表达了作者与友人要像两条河流融合在一起,共同流淌的愿望。泾河代表清澈,渭河代表浊浪滚滚,象征着友人和作者之间的差异,但作者希望这些差异可以和谐相融。
接下来,诗中描述了一个阳光明媚的日子,花的颜色深浅不一,表达了友人与作者之间丰富而复杂的情感。柔和的风声和鸟儿的鸣叫相互呼应,营造出一种宁静而和谐的氛围。
最后,作者强调了他们之间的交流不是寻常的物品,而是心灵的交流。面对公众,他们无法倾诉自己的忧愁,但在彼此之间,他们可以畅所欲言,共同分享欢笑。
整首诗词表达了友情的珍贵和重要性,以及作者对友人的思念之情。通过运用意象和对比,诗词充满了情感和艺术性,给人以深深的触动。
古来一代文章事,自有风骚翰墨臣。今日苏门四君子,异时邺下七诗人。
朱门未知禅悦义,富不期奢奢自至。二韮虽寒故是公,万羊贾祸徒封卫。我公居尘不染尘,便随一钵遗甘辛。出家虽非将相事,食菜要是英雄人。臞儒一生用心苦,何曾梦见鸡映黍。中丞惜福幸见分,晚食从公当羔羜。
清风无人兼,自可入吾手。明月无人并,自可入吾牖。中心既已平,外物何尝诱。余事岂足论,但恐樽无酒。
雪宫词客燕宫游,一轴烟花象外搜。谩把蜀纹当昼展,徒夸湘碧带春流。吟时致我寒侵骨,得处疑君白尽头。从北南归明月夜,岭猿滩鸟更悠悠。
乾道运无穷,恒将人代工。阴阳调历象,礼乐报玄穹。介胄清荒外,衣冠佐域中。言谈延国辅,词赋引文雄。野霁伊川绿,郊明巩树红。冕旒多暇景,诗酒会春风。
散尽黄金为买书,时人笑我太痴愚。一朝有子如尧叟,何处无人说老苏。可谓死而无憾者,孰云文不在兹乎。渊明地下闻君葬,也散黄花作泪珠。