万首七言千绝句,九州四海一诚斋。
肝肠定不餐烟火,翰墨何曾着点埃。
锦瑟月中弹不彻,云涛天上演将来。
巴西社里陈黄远,直下推渠作社魁。
王迈(《永乐大典》引作王君实)(一一八四~一二四八),字实之,一作贯之,号臞轩,仙游(今属福建)人。宁宗嘉定十年(一二一七)进士,调潭州观察推官,改浙西安抚司干官。理宗绍定三年(一二三○)爲考试官,因显擿详定官不公被黜。调南外睦宗院教授,时真德秀知福州,力爲之助。端平元年(一二三四)召试馆职,次年,爲秘书省正字(《南宋馆阁续录》卷九),轮对直言,忤旨,出通判漳州。又因应诏言事,削秩免官。久之,復通判漳州。淳祐元年(一二四一)通判吉州,迁知邵武军。八年卒,年六十五(《后村大全集》卷一五二《臞轩王少卿墓志铭》)。有《臞轩集》二十卷(《续文献通考》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》等辑爲十六卷,其中诗五卷。《宋史》卷四二三有传。 王迈诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。
《山中读诚斋诗》是宋代诗人王迈的作品,该诗共有万首七言千绝句,描绘了九州四海中的一座诚斋。诗中表达了作者超脱尘世的心境和对文学艺术的追求。
这首诗词的中文译文如下:
山中读诚斋诗,
In the mountains, reading poems in the Sincere Studio,
肝肠定不餐烟火,
No longer disturbed by worldly desires,
翰墨何曾着点埃。
My brush and ink have never touched dust.
锦瑟月中弹不彻,
The melodious zither fails to resonate under the moon,
云涛天上演将来。
As clouds and waves foreshadow the future in the sky.
巴西社里陈黄远,
In the village of Baxi, Chen Huang is far away,
直下推渠作社魁。
He diligently works to become the leader of the community.
这首诗词表达了作者在山中阅读自己的千绝句时的心境和感悟。他置身于山中的诚斋,远离尘嚣,心灵得到了宁静。他的肝肠已经不再被烟火纷扰,指代他的内心已经超脱了尘世的欲望。翰墨从未沾染尘埃,这里可以理解为作者对自己追求文学艺术的纯洁态度。锦瑟在月光下被弹奏,然而音响并不传得很远,可以理解为作者对自己的才华和作品的评价,他认为自己的作品还未达到完美的境地。云涛在天空中演绎,预示着未来的发展,可以理解为作者对自己文学创作的无限憧憬。巴西社指的是作者所在的地方,陈黄则是社里的人名,他远离了作者,而作者自己则在社里努力工作,希望成为社里的领袖。
整首诗词通过对山中读诚斋的描绘,表达了作者超越尘世的心境和对文学艺术的追求。他希望自己的作品能够更加完美,同时也表达了对未来的向往和对自己事业的努力。这首诗词展现了作者内心深处的情感和对艺术的追求,同时也反映了宋代文人士人生态度的一面。
便有凤从千仞下,更无虎守九重门。拔茅初喜仕途泰,起蕝乃知皇帝尊。
性觉妙明,本觉明妙。与太虚等量,与物情同道。应色应声,随听随眺。入三世而非去来,混万缘而无正倒。云日低时字雁横,夜蟾落处孤猿叫。
曾将一苇渡瀛洲,信脚中原万里游。日出扶桑极东处,云归滇海最西头。经留翙几香犹炧,棋敛纹楸子未收。老我飘蓬江汉上,几回中夜惜汤休。
侧听弦歌宰,文书游夏徒。故园欣赏竹,为邑幸来苏。华省曾联事,仙舟复与俱。欲知临泛久,荷露渐成珠。
昔人别馆淹留处,卜筑东山学谢家。丛桂半空摧枳棘,曲池平尽隔烟霞。重开渔浦连天月,更种春园满地花。依旧秋风还寂寞,数行衰柳宿啼鸦。
亦有入城路,门前秋草长。荷锄书在手,负锸醉为乡。霜流溪流涩,厨烟树叶香。为贫从俭约,犹欠半年粮。