落梅万点晓泥乾,擘纸携家去上山。
宁与先君游地下,肯随谄子乞墦间。
墼墙渍雨颓偏易,沙土栽松长极艰。
毕竟有惭庐墓士,林扉夜只付僧关。
刘克庄(一一八七~一二六九),初名灼,字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人。宁宗嘉定二年(一二○九)以荫补将仕郎,初仕靖安主簿、真州录事。后游幕于江浙闽广等地。十二年监南岳庙。十七年知建阳县。以咏《落梅》诗得祸,闲废十年。理宗端平元年(一二三四)爲帅司参议官,二年除枢密院编修官,兼权侍右郎官,寻罢。淳祐六年(一二四六),以“文名久着,史学尤精”,赐同进士出身,除秘书少监,兼国史院编修官、实录院检讨官。七年出知漳州。八年迁福建提刑。景定三年(一二六二)权工部尚书、兼侍读,旋出知建宁府。五年因目疾以焕章阁学士致仕。度宗咸淳四年(一二六八)除龙图阁学士。五年卒,年八十三,謚文定。生前曾自编文集,林希逸作序,继有后、续、新三集。后由其季子山甫匯编爲《大全集》二百卷。事见宋林希逸《后村先生刘公行状》、洪天锡《后村先生墓志铭》。 刘克庄诗,一至十六卷以铁琴铜剑楼旧藏宋刻《后村居士集》爲底本,校以《四部丛刊》影印清赐砚斋《后村先生大全集》(简称砚本)、杨氏海源阁旧藏宋刻《后村居士集》(简称后印本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本);十七至四十八卷以赐砚斋本爲底本,校以清冯氏{艹/广/卢}经阁旧藏抄本(简称冯本)、清卢氏抱经楼旧藏抄本(简称卢本)、翁同书校清秦氏石研斋抄本(简称秦本,凡採用翁氏朱笔校字,简称翁校)、清张氏爱日精庐抄本(简称张本)。新辑集外诗另编一卷。
《上冢》是宋代诗人刘克庄的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
落梅万点晓泥干,
擘纸携家去上山。
宁与先君游地下,
肯随谄子乞墦间。
墼墙渍雨颓偏易,
沙土栽松长极艰。
毕竟有惭庐墓士,
林扉夜只付僧关。
诗意:
这首诗以写景的形式表达了作者的内心情感。诗中描绘了一个冬天的早晨,落梅点缀在泥土上,在寒冷的天气中变得干燥。诗人携带着纸笔,来到墓地上山,希望与过世的亲人相聚。他表示宁愿与已故的亲人一起在地下游荡,也不愿意与虚伪的人在尘世间交往。诗中还描述了墓地的景象,墙上被雨水浸湿,墓地的土壤质地艰难,种植松树也十分困难。最后,诗人承认自己对于墓地的事物感到惭愧,只能在夜晚将心事托付给寺庙的僧侣。
赏析:
《上冢》以朴实的语言描绘了一个具有浓厚感情色彩的场景。诗人通过描绘落梅和泥土的情景,表达了冷寂的墓地氛围,同时也暗示了人生的无常和离别。通过对比诗人与已故亲人的纯真情感和世俗间虚伪的人际关系,诗词传达了对真实情感和纯粹精神世界的追求。墓地墙壁被雨水侵蚀、土壤贫瘠、种植松树困难的描绘,进一步强调了人生的艰辛和无常。最后两句表达了诗人的自省和对墓地事物的愧疚感,以及寄托心事于寺庙的寄托与安慰。整首诗情感真挚,意境凄凉,通过对墓地景象的描绘,反衬出人生的无常和世俗的浮躁,唤起读者对生命和人情的思考。
眼底纷纷涸辙鱼,道人遇地即安居。瓦盂香软雕胡饭,松几晴翻贝叶书。老到世情深脱略,年来生计亦萧疏。相逢休论当时事,我亦西郊结草庐。
时世重古不重新,破图谁画四胡人。臂鹰捧盘犀利水,铁锁师子同麒麟。翘翘雉尾插头上,深目钜鼻青搭巾。涂朱点绿笔画大,筋骨怒露蛮祠神。茜袍白马韩公子,从何得此来秘珍。定应海客远为赠,中国未睹难拟伦。公子自言吴生笔,吴笔精劲瘦且匀。我恐非是不敢赞,退归书此任从嗔。
紫霄仙客下三山,因救生灵到世间。龟鹤计年承甲子,冰霜为质驻童颜。韬藏休咎传真箓,变化荣枯试小还。从此便教尘骨贵,九霄云路愿追攀。
高价卖生姜,雪真珠满床。清贫虽彻骨,富有敢斗君王。灼然如是,脍身为食,渍血为浆,尽情供养,犹未相当。若也未是,和烟耕绿野,枯笛送斜阳。
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。
世名检束为朝士,心性疏慵是野夫。高置寒灯如客店,深藏夜火似僧炉。香浓酒熟能尝否,冷淡诗成肯和无。若厌雅吟须俗饮,妓筵勉力为君铺。