对景惹起愁闷。
染相思、病成方寸。
是阿谁先有意,阿谁薄幸。
斗顿恁、少喜多嗔。
合下休传音问。
你有我、我无你分。
似合欢桃核,真堪人恨。
心儿里、有两个人人。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《少年心》是宋代诗人黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
《少年心》
对景惹起愁闷,
染相思、病成方寸。
是阿谁先有意,
阿谁薄幸。
斗顿恁、少喜多嗔。
合下休传音问。
你有我、我无你分。
似合欢桃核,
真堪人恨。
心儿里、有两个人人。
译文:
面对美景激起了愁闷,
沾染相思,病得入骨。
是谁先有了爱意,
是谁命运薄弱。
争吵不断,少有喜悦多有怨恨。
不要再传递消息问候。
你有你的生活,我没有你的份。
我们像合欢树上的核,
真是令人悲叹。
我的心里,住着两个人。
诗意和赏析:
这首诗以少年的心境为主题,表达了诗人内心的愁苦和思念之情。诗中的景物成为了诗人内心悲伤的触发器,美景引起了他的忧愁和忧闷。相思之情渗入他的心灵,成为了一种病态,深深地困扰着他。
诗中提到了两个人,一个是先有意相思的人,另一个是命运不幸的人。诗人暗示自己是后者,他的命运注定了痛苦和不幸。诗中的斗顿恁(指争吵不断)和少喜多嗔(指怨恨多于喜悦)揭示了他内心的痛苦和纠结。
诗人表达了对另一个人的思念,希望能与对方有更多的交流,但又感到无奈和无法企及。他认识到两人的境遇已经不再相同,他们的心已经分离,像合欢树上的核一样,两个人的关系只剩下令人悲伤的遗憾。
整首诗以简洁的语言表达了诗人内心情感的复杂性和痛苦的体验。通过景物的描绘和情感的抒发,诗人成功地传达了少年心中的痛苦和思念之情,让读者感受到了他内心的纷扰和无奈。
平生不喜入州闾,林下江边谩卜居。解榻延宾同笑语,杜门教子读诗书。最怜舍后蔬盈圃,只欠庭前水绕除。官路崄巇端可畏,茅茨固就早悬车。
关东新破项王归,赤帜悠扬日月旗。从此汉家无敌国,争教彭越受诛夷。
D046冰铸雪,赋神情天壤,无伦香泽。月女霜娥,直是有如许,清明姿色。细玉钗梁,温琼环佩,语好新音发。相逢一笑,桂宫连夜寒彻。应是第一瑶台,水晶宫殿里,飞升仙列。小谪尘寰缘契合,同饮银浆凝结。醉里归来,魂清骨醒,乍向层城别。晓风吹袂,冷香犹带残月。
共嗟王粲滞荆州,才子为郎忆旧游。凉夜偏宜粉署直,清言远待玉人酬。风生北渚烟波阔,露下南宫星汉秋。早晚得为同舍侣,知君两地结离忧。
仙源深几曲,夹岸桃花开。忽漫逢刘阮,殷勤劝酒杯。
理容本求妍,造次遽成丑。兢兢早夜思,犹或失于偶。放而不知察,美种杂稂莠。吾居日三省,参也吾所友。