寒郊独往兴悠哉,问讯山翁破腊回。
犀轴冰寒苕水句,衲衣雪暗锦营埃。
归时烟树鸦声集,望处溪窗山色来。
此意儿童终不觉,闭门脱屩拂莓苔。
毛滂(一○六○~?)字泽民,号东堂居士,衢州江山(今属浙江)人。以父荫入仕,神宗元丰七年(一○八四),官郢州长寿尉。哲宗元祐中,爲杭州司法参军,移饶州。绍圣四年(一○九七),知武康县。徽宗崇宁初,召爲删定官(《苏轼诗集》卷三一施元之注)。政和四年(一一一四),以祠部员外郎知秀州。宣和六年(一一二四)尚存世。事见《东堂集》有关诗文。有《东堂集》六卷,诗四卷,书简二卷,乐府二卷及《东堂词》一卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《东堂集》十卷,其中诗四卷。 毛滂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校他书,新辑集外诗另编一卷。
《十二月二十六日出郊访无畏诗禅暮归奉寄》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒郊独往兴悠哉,
孤身踏上寒冷的乡野,心情愉快啊,
I walk alone in the cold countryside, feeling joyous,
问讯山翁破腊回。
拜访山中老人,他已经度过了一个寒冬,
I inquire of the old hermit about the passing year.
犀轴冰寒苕水句,
在冰冷的水中,犀牛的笔杆写的文字,
The brush strokes, cold as ice, created by the rhinoceros-horn pen,
衲衣雪暗锦营埃。
衣着朴素的僧人,踏雪而行,看不清锦绣的军营尘埃。
A monk dressed in plain robes, walking through the snow, unable to see the splendor of the military camp.
归时烟树鸦声集,
归途中,烟雾缭绕的树木,乌鸦的叫声此起彼伏,
On the way back, smoke-filled trees and the cawing of crows come together,
望处溪窗山色来。
望着窗外的溪流和山色渐渐显现,
Gazing out, the view of the stream and mountains gradually unfolds,
此意儿童终不觉,
这种意境儿童们终究无法理解,
This sentiment is beyond the comprehension of children,
闭门脱屩拂莓苔。
回到家中,关上门,脱下鞋履,拂去莓苔。
Closing the door, taking off my shoes, brushing off the moss.
这首诗词通过描绘作者冬日出行的情景,展现了他在自然环境中的心境和感受。作者独自走进寒冷的乡野,心情愉快。他去拜访山中的老人,询问过去一年的情况。诗中描写了寒冷的水中,犀牛笔杆所写的文字,以及朴素的僧人踏雪而行,无法看到锦绣的军营尘埃。而在回程中,烟雾缭绕的树木和乌鸦的叫声形成一幅景象。最后,作者回到家中,关上门,脱下鞋履,拂去莓苔。整首诗以自然景物和日常生活为背景,通过细腻的描写展示了作者对自然和人生的感悟。诗中的意境深邃,表达了作者对自然和生活的平和态度,以及对世俗欲望的超越。
风舟挽晴江,载客日夜行。身远心在家,腹肠何由平。未知所到期,先计还归程。时寻别时语,涕泪下纵横。仰观风中云,下视水上萍。共在天地间,可无同飘零。泻此樽中酒,美鱼其饮羹。虽饱不厌饥,强醉终自醒。笑言虽在远,音问犹有形。愿因东南风,时寄西北声。
桃李无言一径深。客愁春恨莫相寻。看花酌酒且开襟。白雪浩歌真快意,朱弦未绝有知音。月明千里故人心。
雄屏口分寄,珍祠倏再临。翚飞丛宇峻,龙濩伏渊深。蘋藻罗清荐,金匏合雅音。风旌翻凤蜺,晨炷燎榆沉。麝墨披新刻,尘签认旧吟。乐游情未足,残照下西岑。
田水颇胜师,寺梅若可妻。新月似小女,一弯向人低。平生寡师法,开径自出蹊。擘我妻女去,酷哉此别离。老饥方驱后,津梁忽已疲。行迈殊未歇,且拚骨与皮。下山如相送,青青势向西。
西庵松竹深,薄暮更微雨。山禽不畏人,嘲哳方对语。而余倦宦者,罢日今可数。京邑夙所怀,其如恶尘土。行复念斯游,回头怅何许。
天台旧路。应恨刘郎来又去。别酒频倾。忍听阳关第四声。刘郎未老。怀恋仙乡重得到。只恐因循。不见如今劝酒人。