雨声深院里,歌扇小楼中。
当时飞燕马上,妖艳为谁容。
娇颤须扶未稳,腰褭轻笼小驻,玉女最愁峰。
掠鬓过车骤,回首意冲冲。
宝钗斜,云鬓乱,几曾逢。
谁知去三步远,此痛与君同。
玉箸残妆谁见,獭髓轻痕妙补,粉黛不须浓。
重见为低诉,余恨更匆匆。
刘辰翁(一二三二~一二九七)(生年据本集卷九《百字令》自注“僕生绍定之五年壬辰”,卒年据《天下同文集》卷三七《哭须溪墓》),字会孟,号须溪,吉州庐陵(今江西吉安)人。理宗景定三年(一二六二)进士,因母老,请爲赣州濂溪书院山长。五年,应江万里邀入福建转运司幕,未几,随江入福建安抚司幕。度宗咸淳元年(一二六五),爲临安府教授。四年,入江东转运司幕。五年,爲中书省架阁,丁母忧去。元成宗大德元年卒。遗着由子将孙编爲《须溪先生集》,《宋史·艺文志》着录爲一百卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》、《天下同文集》等书所录,辑爲十卷,另有《须溪先生四景诗集》传世。《新元史》卷二三七、《宋季忠义录》卷一六有传。 刘辰翁诗,《须溪集》以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校有关书引录,编爲第一卷。《须溪先生四景诗集》以宜秋馆本爲底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等,编爲第二、三、四、五卷。新辑集外诗附于卷末。
《水调歌头(余初入建府,触妓于马上·后于酒边,妓自言,故赋之)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
雨声深院里,歌扇小楼中。
当时飞燕马上,妖艳为谁容。
娇颤须扶未稳,腰褭轻笼小驻,玉女最愁峰。
掠鬓过车骤,回首意冲冲。
宝钗斜,云鬓乱,几曾逢。
谁知去三步远,此痛与君同。
玉箸残妆谁见,獭髓轻痕妙补,粉黛不须浓。
重见为低诉,余恨更匆匆。
译文:
雨声在深宅院中回荡,歌声从小楼中传来。
当时我骑在飞马之上,为了谁的妖媚容颜?
娇媚的姿态需要扶持才不至于摇动,纤腰轻盈如笼中的小鸟,玉女最为忧愁。
我梳理鬓发,马车急速而过,回头时心中意乱。
宝钗儿歪斜,云鬓散乱,几次相逢?
谁知道离别只有三步之远,这份痛苦与你同在。
玉箸上残留的妆容谁来看见?獭髓轻轻涂抹,粉黛不需要浓艳。
重逢时倾诉心事,我的恨意更加匆忙。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个初次入京的士人与一位妓女之间的情感故事。诗中通过雨声、歌声、香扇小楼等细腻的描写,将读者带入了一个富有浓郁情感的场景。
诗的开头,描绘了雨声回荡在深宅院中,歌声从小楼传来,为整首诗营造出一种幽静而神秘的氛围。接着,诗人回想起自己当时骑在飞马之上,妓女妖媚动人,令人心生遐想。
诗中的形容词和动词描绘了妓女的娇媚和动人之处,如娇颤、腰褭、轻笼、小驻等。诗人回首时,内心充满了悸动和冲动,意味着情感的纠葛和矛盾。
诗的后半部分,诗人表达了对离别的痛苦和思念之情。他惋惜离别只有三步之遥,感叹这种痛苦与妓女共同承受。玉箸残妆和獭髓轻痕是妓女残留下来的痕迹,粉黛不需要再浓艳,暗示了离别后的无奈和无法挽回。
最后两句表达了诗人重逢时的心情,他希望能够倾诉自己的心事,与妓女共同分享内心的痛苦和怨恨。整首诗情感细腻而深沉,通过对细节的描写和对情感的表达,展现了作者对离别和追忆的复杂情感,同时也折射出了宋代社会士人与妓女之间的特殊关系和情感纠葛。
风舟挽晴江,载客日夜行。身远心在家,腹肠何由平。未知所到期,先计还归程。时寻别时语,涕泪下纵横。仰观风中云,下视水上萍。共在天地间,可无同飘零。泻此樽中酒,美鱼其饮羹。虽饱不厌饥,强醉终自醒。笑言虽在远,音问犹有形。愿因东南风,时寄西北声。
桃李无言一径深。客愁春恨莫相寻。看花酌酒且开襟。白雪浩歌真快意,朱弦未绝有知音。月明千里故人心。
雄屏口分寄,珍祠倏再临。翚飞丛宇峻,龙濩伏渊深。蘋藻罗清荐,金匏合雅音。风旌翻凤蜺,晨炷燎榆沉。麝墨披新刻,尘签认旧吟。乐游情未足,残照下西岑。
田水颇胜师,寺梅若可妻。新月似小女,一弯向人低。平生寡师法,开径自出蹊。擘我妻女去,酷哉此别离。老饥方驱后,津梁忽已疲。行迈殊未歇,且拚骨与皮。下山如相送,青青势向西。
西庵松竹深,薄暮更微雨。山禽不畏人,嘲哳方对语。而余倦宦者,罢日今可数。京邑夙所怀,其如恶尘土。行复念斯游,回头怅何许。
天台旧路。应恨刘郎来又去。别酒频倾。忍听阳关第四声。刘郎未老。怀恋仙乡重得到。只恐因循。不见如今劝酒人。