忆昔相携吴楚游,日同匕箸夜同裯。
奇欢东坝千钟酒,苦恨西湖一叶舟。
共把愁心对陵阙,独将佳句播沧洲。
河山犹未归尧禹,痛尔飘零先白头。
《水崖哭明圃子留》是一首清代诗词,作者是方文。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
水崖哭明圃子留,
In tears at the water cliff, I lament for Ming Pu's departure.
译文:在水崖边哭泣,为明圃子的离去而悲伤。
忆昔相携吴楚游,
Remembering the past, we traveled together through Wu and Chu.
译文:回忆起过去,我们一起游历吴楚之地。
日同匕箸夜同裯。
We shared meals and beds day and night.
译文:白天共进餐,晚上同床共眠。
奇欢东坝千钟酒,
We enjoyed countless cups of wine in the eastern fields of Ba.
译文:在东坝上,畅饮千钟美酒。
苦恨西湖一叶舟。
But I bitterly regret the fleetingness of a boat on West Lake.
译文:然而,我痛悔西湖船只短暂的离去。
共把愁心对陵阙,
Together we poured out our sorrow before the imperial mausoleum.
译文:我们一同将忧愁倾诉于陵阙之前。
独将佳句播沧洲。
Alone, I spread beautiful verses across the vast land.
译文:独自将美丽的诗句传播到沧洲。
河山犹未归尧禹,
The rivers and mountains have yet to return to the era of Yao and Shun.
译文:大地的河山仍未回到尧禹的时代。
痛尔飘零先白头。
I lament, as a floating leaf, my premature aging.
译文:我痛苦地感叹,如同漂浮的叶子,我的衰老过早到来。
这首诗词表达了作者方文对逝去时光的怀念和对生活变迁的感慨。诗中描绘了作者与明圃子的友谊和共同的游历,他们一同度过了快乐的时光,分享了酒宴和住宿。然而,作者也感叹时光匆匆,特别是对西湖船只的短暂离去感到懊悔。他们在陵阙前倾诉了内心的忧愁,并将自己的佳作传播到世间。尽管岁月流转,河山依旧,但作者却感叹自己的飘零和衰老过早来临。
这首诗词通过对友谊、流逝时光和生命脆弱性的描绘,表达了作者对过去美好时光的怀念和对人生无常的思考。它以简洁的语言展示了清代文人的感伤情怀和对时光流转的感慨,同时也反映了个人命运与历史河山的交织。
为爱山房峭绝,十年两借禅床。松声夜半清枕,洗尽世间笙簧。
练月萦窗,梦乍醒、黄花翠竹庭馆。心字夜香消,人孤另、双鹣被池羞看。拟待告诉天公,减秋声一半。无情雁。正用恁时飞来,叫云寻伴。犹记杏栊暖。银烛下,纤影卸佩款。春涡晕,红豆小,莺衣嫩,珠痕淡印芳汗。自从信误青骊,想笼莺停唤。风刀快,翦尽画檐梧桐,怎翦愁断。
篱菊滩芦被霜后。袅长风、万重高柳。天为谁、展尽湖光渺渺,应为我、扁舟入手。橘中曾醉洞庭酒。辗云涛、挂帆南斗。追旧游、不减商山杳杳,犹有人、能相记否。
一夜西风响翠条。碧纱窗外雨,长凉飙。朝来绿涨水平桥。添清景,疏韵入芭蕉。坐久篆烟销。多情人去后,信音遥。即今消瘦沈郎腰。悲秋切,虚度可人宵。
前年十月间,胡兵满大梁。小臣阻天对,血涕夜霑裳。去年十月间,左省谪征商。扁舟归无处,江浙俱豺狼。今年十月间,叛卒起南方。官兵且二万,一旦忽已亡。一身幸无责,奉亲走穷荒。天宇如许大,八口无处藏。空山四十日,画饼诳饥肠。朅来古招提,和气霭修廊。迎门有禅伯,梵行
水接衡门十里馀,信船归去卧看书。轻爵禄,慕玄虚,莫道渔人只为鱼。避世垂纶不记年,官高争得似君闲。倾白酒,对青山,笑指柴门待月还。棹警鸥飞水溅袍,影随潭面柳垂绦。终日醉,绝尘劳,曾见钱塘八月涛。