三十年间企绝尘,久同朝迹话平生。
论文密处虽朋友,投分深时即弟兄。
自恨我无分袂语,但输君已著鞭行。
东阳一苇杭之便,毋惜公余蚤寄声。
袁说友(一一四○~一二○四),字起巖,号东塘居士,建安(今福建建瓯)人。侨居湖州。孝宗隆兴元年(一一六三)进士,调溧阳簿。歷主管刑工部架阁文字、国子正、太常寺主簿、枢密院编修官、秘书丞。淳熙间,知池州(《宋会要辑稿》瑞异二之二五)。改知衢州。光宗绍熙元年(一一九○),由提点浙西刑狱改提举浙西常平茶盐(《金石补正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋会要辑稿》食货七○之八三)。三年,知临安府(同上书刑法四之九○)。宁宗庆元元年(一一九五),迁户部侍郎(《宋史》卷一七五),权户部尚书。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋会要辑稿》职官七四之一)。召爲吏部尚书兼侍读,出知绍兴府兼浙东路安抚使。嘉泰二年(一二○二),同知枢密院事。三年,迁参知政事(《宋史》卷三八、二一三)。寻加大学士致仕。四年卒,年六十五。有《东塘集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十卷。事见本集附录《家传》。 袁说友诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗七卷)爲底本。酌校《永乐大典》残本。馆臣漏辑诗十二首,附于卷末。
《送楼攻愧知婺州二首》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三十年来,我一直追求超越尘世的境界,
长久以来,我们曾共同谈论过人生的经历。
尽管在学术上合作密切,我们依然是朋友,
但在真挚的交往中,我们彼此深感如兄弟。
我自悔无法与你分别时言别,
只能向你低头承认我已经在离开的途中。
你要去东阳,那座与杭州相邻的城市,
请不要嫌弃我过早地寄去问候。
诗意和赏析:
《送楼攻愧知婺州二首》是袁说友送别朋友楼攻的两首诗。诗人以朋友相送为背景,表达了自己对朋友离去的遗憾和思念之情。
诗的前两句写出了诗人和楼攻三十年来的交往,他们一起追求超越尘世的境界,共同探讨人生的经历。这种长久的心灵交流使他们不仅在学术上成为密切的朋友,更像是兄弟一样的亲密伴侣。
接下来的两句表达了诗人离别朋友时的无奈和遗憾。他自悔没有机会与朋友分别时说些告别的话语,只能低头承认自己已经在离开的途中,无法再与朋友相见。这种无法与朋友道别的心情,增添了诗中的离愁别绪。
最后两句是诗人以东阳和杭州相邻的关系为借景,表示自己虽然离开了朋友所在的婺州,但仍深情地将问候寄去。这表达了诗人对朋友的深厚感情,即便分别在不同的地方,他依然珍惜这份友谊,并且希望朋友能够接受自己的问候。
整首诗以离别为主题,情感真挚而深沉。通过描写诗人对朋友的思念和遗憾,以及对友谊的珍视和承诺,表达了对友情的真挚赞美和深深的留恋之情。这首诗词诗意深沉,感情真挚,展现出诗人对友情的珍重和对离别的无奈,使读者在感受到离别之痛的同时,也能感受到友情的力量和真挚的情感。
生平不愿为傭书,亦不愿作章句儒。酒酣诗成吐素霓,意气凛凛吞千夫。前年排云叫阊阖,出门一夜车四角。去年海峤席未温,一舸乘潮又催□。大江之西日本东,庐陵文物常称雄。决科岁古十八九,君当努力提词锋。才高不用长叹息,四海弥天岂无识。壮年怀居亦何有,著眼带砺开胸臆。
谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也。”遂自投汨罗而死。谊追伤之,因自喻,其辞曰: 恭承嘉惠兮,俟罪长沙;侧闻屈原兮,自沉汨罗。造讬湘流兮,敬吊先生;遭世
调度如儒素,相门中近难。一心唯好佛,半世懒求官。星近缇屏落,坟依宰木寒。遗恩满溪麓,鱼岛亦辛酸。
未必食有毒,人言疑似间。不辞噉母吐,图得母心宽。
水外漫山桃李。那得个中风味。一种最怜渠,酒著佳人半醉。还似。还似。惊起午窗春睡。
熠熠流萤度草堂,耿耿银河秋夜长。萦回拂栋光难定,窈窕穿花焰更藏。山人书剑黯生尘,憔悴年来白发新。枉将艳采投虚寂,却似余辉借比邻。海萤流萤殊可怜,琉璃甲帐水晶帘。映看宝靥千金笑,照看蛾眉百倍妍。合德宫,昭阳殿,天人亲扑桃花扇。几回邀得九重欢,凤辇淹留传夕箭。