我生本西南,为学慕齐鲁。
従事东诸侯,结绶济南府。
谁言到官舍,旱气裂后土。
饥馑费囷仓,剽夺惊桴鼓。
缅焉礼义邦,忧作流亡聚。
君来正此时,王事最勤苦。
驱驰黄尘中,劝说野田父。
穰穰百万家,一一连什伍。
政令当及期,田闾贵安堵。
归乘忽言西,劬劳共谁语。
苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明于体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,歷陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元祐元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元祐党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,復大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),復朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追謚文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行于世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城后集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。
《送排保甲陈祐甫》是宋代苏辙的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我生长在西南,
对齐鲁的学问充满向往。
曾在东方各诸侯之间辗转,
结交了济南府的朋友。
有人说到了官舍,
旱气会裂开大地。
饥荒困扰着谷仓,
抢夺声惊动了战鼓。
我思念着那个充满礼义的国家,
忧虑使人流亡聚集。
正是在这个时候,
你来了,你是国家最辛勤的人。
你奔驰在黄尘之中,
劝告那些在田野劳作的父老。
默默地数着无数的家庭,
一个接一个地结成什伍。
政令要按时及期实行,
田地和村落要得到保护。
回去的车子突然说到西方,
我和你一起劳累,我们说些什么呢?
诗意:
《送排保甲陈祐甫》是苏辙送别陈祐甫时所作。诗中描绘了作者在西南地区出生,对齐鲁地区的学问充满向往。他曾在东方各地的诸侯之间往来,结交了济南府的朋友。诗中提到了官舍、旱气、饥馑和剽夺等问题,折射出当时社会的不稳定和困苦。作者思念着充满礼义的国家,忧虑使人流亡聚集。然而,在这个时候,陈祐甫作为国家的仕宦,奋发图强,勤勉不辍,为国家做出了辛勤的贡献。最后,诗人表示与陈祐甫一同劳累,但不禁思索归乘之际的心情。
赏析:
苏辙以简洁凝练的语言,表达了对齐鲁学问的向往和对国家的忧虑。他通过描绘旱气、饥馑等社会问题,展示了当时社会的困苦和动荡。同时,诗中塑造了陈祐甫这样一位勤勉辛勤的仕宦形象,强调了他在国家事务中的重要性和努力。整首诗以对比手法,突出了陈祐甫的辛勤与众人的困苦,以及诗人自己与陈祐甫的不同处境。通过这种对比,诗人既表达了对陈祐甫的赞美和敬佩,也在思考自己作为文人的责任和处境。整首诗情感丰富,意境深远,展现了苏辙才情横溢的艺术风采。
红红白白两娉婷,一种风流各黄刑。红亦非红白非白,阿娇微醉阿环醒。
雷激霆奔夜复晨,天街流潦没车轮。清风皎日收无迹,妖{左虫右戾}顽蛟亦有神。洊至已惊占习坎,汨陈深巩败彝伦。苍生可念非吾力,漏屋颓垣不庇身。
岭开蛮坏断,此地下湘川。绿水文如染,丹枫色欲然。瘴消还爱酒,我醉尚忧边。故里谁相访,孤帆出晓烟。
晦翁守南康,政成有余暇。驾言山之中,于日非聊假。紫霄作重阳,白鹿见图画。闻之几向风,恨不款段跨。今年五溪归,迩日三湘役。先生喜其至,舍以江亭阔。频能枉高轩,人骇非重客。那知先生意,于此自为德。兹日复何日,休沐著甲令。先生重过之,俱款石皷胜。西溪命题字,东岩
出门无一事,忽忽到天涯。客地多逢酒,僧房却厌花。棋因王粲覆,鼓是祢衡挝。自喜疏成品,生前不怨嗟。
山泉泻幽窦,塔铃摇天风;清音无时尽,静夜尤璁珑。嗟我走红尘,市声聒欲聋,多生耳根业,赖此一洗空。梦骑白凤皇,佩玉朝珠宫;觉来抚枕叹,月满草堂中。