吾闻夷中琴已久,常恐老死无其传。
夷中未识不得见,岂谓今逢知白弹。
遗音髣佛尚可爱,何况之子传其全。
孤禽晓警秋野露,空涧夜落春岩泉。
二年迁谪寓三峡,江流无底山侵天。
登临探赏久不厌,每欲图画存於前。
岂知山高水深意,久以写此朱丝弦。
酒酣耳热神气王,听之为子心肃然。
嵩阳山高雪三尺,有客拥鼻吟苦寒。
负琴北走乞其赠,持我此句为之先。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
《送琴僧知白》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我听说夷中的琴艺已经很久了,常常担心老去后无人传承。夷中的人未曾见过,岂料今日竟遇到知白弹琴。他弹奏的音乐像佛陀的声音一样可爱,更何况他的儿子将传承他的技艺。孤独的鸟儿在清晨警醒秋野的露水,空谷中的泉水在夜晚落下。我两年来一直流亡在三峡,江水无底地流淌,山峰侵入云天。登上高山俯瞰,观赏久了也不会厌倦,每次都想将这美景画下来保存在前方。岂料山高水深蕴含深意,久久以来我写下这首红丝琴弦的诗句。酒醉之时,耳朵发热,心灵被感动,听到这首诗词就感到肃然起敬。嵩阳山高积雪三尺,有客人拥着鼻子吟唱着苦寒之声。我背着琴北行,乞求他赠予我这首诗句,作为纪念。
诗意和赏析:
这首诗词以送别琴僧知白为主题,表达了对琴艺传承的担忧和对知白琴艺的赞赏。诗人欧阳修听闻夷中的琴艺已久,但一直担心这种技艺无人传承。然而,他在此刻竟然遇到了知白,感到非常惊喜。知白弹奏的音乐美妙动人,就像佛陀的声音一样可爱。诗人认为这种音乐传承下去是非常可贵的,更何况知白的儿子将继承他的琴艺,使其得以传承完整。
诗中还描绘了自然景观,如清晨孤独的鸟儿和夜晚的泉水,以及诗人流亡在三峡的经历。他登上高山俯瞰美景,每次观赏都不会感到厌倦,总想将这美景画下来保存在前方。然而,诗人也意识到山高水深蕴含着深意,他用红丝琴弦的诗句表达了对这种深意的思考和感悟。
最后,诗人描述了自己酒醉时听到这首诗词时的感受,耳朵发热,心灵被感动,感到肃然起敬。他还提到了嵩阳山积雪三尺的寒冷景象,有客人拥着鼻子吟唱苦寒之声。最后,诗人背着琴北行,乞求知白赠予他这首诗句,作为纪念。
这首诗词通过对琴艺传承、自然景观和个人感悟的描绘,表达了对琴艺传承的担忧和对知白琴艺的赞赏,同时也展示了诗人对自然景观和人生哲理的思考。整首诗词以流畅的语言和细腻的描写展示了欧阳修的才华和情感。
寻常被酒时,归到急投枕。为爱次山文,今夜醉忘寝。伟哉浯溪碑,千载气凛凛。舂陵贼退篇,少陵犹敛衽。文章自一家,其意则古甚。大羹遗五味,纯素薄文锦。聱牙不同俗,斯人异所禀。君君望尧舜,人人欲仓廪。古道不可行,时对窳樽饮。
未开黄钿紫冠小,谁与幽人作好秋。一笑相看两不厌,翠云堆里玉搔头。
礼备告具,心俨容庄。工歌屡奏,声和间章。崇坛陟降,济济跄跄。灵光共仰,嘉荐芬芳。
闭户十日雨,陆居如坐舫。吾身固已困,未省子疾状。昨朝拜床前,不敏只自怆。萧然维摩几,高谢桓荣帐。是身本何有,更虑不已恙。全人豆肩肩,大瘿谁甕盎。掷杯蛇自去,静耳蚁为谅。乃知阅肘后,未免信纸上。大哉横气机,寄此语清壮。我虽问疾晚,可以无怅怏。
相看又见岁华新,依旧杨朱拭泪巾。踏雪偶因寻戴客,论文还比聚星人。嵩山不改千年色,洛邑长生一路尘。今日与君同避世,却怜无事是家贫。
流水颓阳不暂停,东流西落两无情。不是世间人自老,古来华发此中生。