日照孤云作彩霞,帝乡风送去天涯。
野人遥望归何处,万里峨嵋便是家。
魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒后赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行于世。死后,其子魏闲总其诗重编爲《鉅鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《鉅鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附于卷末。
《送寿师新加命服后归蜀》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
日照孤云作彩霞,
阳光照耀孤独的云朵,形成美丽的彩霞,
The sun shines on the lonely clouds, creating colorful hues,
帝乡风送去天涯。
祖国的风将我送到了天涯边际。
The wind from my homeland carries me to the ends of the earth.
野人遥望归何处,
我这个野人遥望着归程的方向,
As a wanderer, I gaze into the direction of my return,
万里峨嵋便是家。
峨嵋山万里之外,就是我的家。
Thousands of miles away, Mount Emei is my home.
诗意:
这首诗描绘了一个人离开故乡,远离家乡去他处生活的情景。孤独的云朵被阳光映照成美丽的彩霞,象征着离乡之人内心的情感和思乡之情。他感受到了故乡的风,这风将他送到了遥远的天涯。诗人自称为野人,表示他离开了熟悉的环境,追求自由与归属感。最后,他将峨嵋山作为家的象征,表达了在陌生的环境中,他仍然能够找到归属感和安身立命之处。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景象和个人情感,表达了离乡别井的人对家乡和归属的思念和向往。诗人运用意象描写,通过阳光照耀孤云形成彩霞的意象,将离乡者内心的情感表达得淋漓尽致。诗中的峨嵋山被视为一个遥远而安宁的归宿,为诗人提供了一种心灵的寄托。整首诗语言简练,意境深远,给人以情感上的共鸣和思考。它唤起了读者对故乡、家园和归属感的思考,同时也反映了宋代士人离乡背井的体验和心境。
妙处和春莫遣知,晚尊随柳逐花移。落花绣地春深日,翠柳篵空月上时。
岁岁东风二月时,司花辛苦染晴枝。夜输百斛蔷薇水,晓洗千层玉雪肌。寒食清明空过了,姚黄魏紫不曾知。春愁蹙得眉头破,何处如今更有诗。
醉见千山面。晚晴初、蝉声未了,鸟声尤远。知道仙人丹灶在,尚有陈灰犹暖。但只恐、松枯石烂。笑问年华应不换,又如何、洞里笙箫断。还念我,去归晚。千岩万壑猿啼遍。一思量、一回懊恨,一回泪眼。岂是自家无仙骨,尚被红尘牵绊。要分此、烟霞一半。当日朱仙和葛老,更老黄、
羲和午停车,草木静若萎。我居倦烦促,谁与开我怀。出井泉失冷,迎凉幌空开。翩翩投林羽,饥渴复谁哀。仁哉林间风,为我时一来。惜哉为功薄,隆赫安能回。观涛感巨壑,清啸想高台。徘徊滞心赏,怅望意悠哉。
揉破黄金万点轻。剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,大鲜明。梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。
斯文宗主赖公归,不使它杨僭等夷。四海声名今大手,万人辟易几降旗。天方欲治将焉往,用不崇朝尚窃迟。整顿乾坤从小试,南州昔日洗潢池。