魏侯得名能治剧,江湖作吏声籍籍。
人言才似钜鹿公,诏书擢守二千石。
前日见贤後得罪,艾封沾襟复自悔。
牛刀割鸡不作难,看公来上宿迁最。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《送魏君俞知宿迁》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
魏侯有声望,能管治剧务,
在江湖中任职,声名显赫。
人们说他的才能,堪比古代的钜鹿侯爵,
皇帝下诏书,提拔他为二千石官员。
前不久他受到了贤臣的指责,后来又犯了错误,
他深感愧疚,悔过自新。
他像割鸡一样毫不犹豫,决定前往宿迁。
诗意:
这首诗词是黄庭坚送别魏君俞知宿迁的作品。诗中主要描绘了魏君俞知官职的经历和他在江湖中的声望。魏君俞知以其出色的才能和治理剧务的能力在人们中间享有盛誉,被人们称赞有如古代的钜鹿侯爵。他在官场上得到提拔,成为二千石级别的官员。然而,魏君俞知在前一段时间因为得罪了一位贤臣而备受责难,但他并没有因此灰心丧志,反而深感懊悔,并决定改过自新。最后,他毫不犹豫地决定前往宿迁,继续他的官职工作。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了魏君俞知的经历和内心的挣扎。诗人通过对魏君俞知的赞美和描写,表达了对他的敬佩和祝福。诗中的"钜鹿公"是指古代的钜鹿侯爵,是一个具有杰出才能和声望的人物,将其与魏君俞知相提并论,暗示了他的非凡才能和出色表现。诗人还描绘了魏君俞知对自己过失的反思和悔过态度,表现出他的坚强意志和追求进步的决心。最后,诗人通过描述魏君俞知毫不犹豫地前往宿迁,展示了他勇于面对挑战和承担责任的品质。整首诗以简洁、明快的语言,通过对魏君俞知的描绘,传递了对他的赞美和祝福,同时也表达了对勇于自我反省和追求进步的品质的推崇和认可。
西出阳关有旧知,薰风渌水泛莲时。烦君传语诗书帅,更寄台城别後词。
忽见平安字,封题是老亲。自惊为客久,不敢述家贫。松菊纵多故,路途惟一身。临风应不尽,还问寄书人。
长干风景地,台上每淹留。云树空濛色,烟江缥缈流。席前芳草暮,钟外雨花收。梦寐城南路,何年寻旧游。
岐汴无烦和协使,秦云送我入梁园。残灯半夜梦回雨,心事谁来恸哭论。
谒入久不出,兀坐如枯荄。苍头前致词,问我何因来。士节久凋丧,人情易嫌猜。本无性命忧,不去安待哉。
一别经年见未曾,冲寒相值意凌兢。肌肤姑射仙人雪,品格中山孺子冰。清浅池塘春未动,黄昏篱落月初棱。从来自倚心如铁,被恼如今似少陵。