客中睡眠少,常以鸡鸣兴。
新炭炽宿火,膏油续残灯。
焚香倚蒲团,外静中已凝。
荣辱两不到,淡如秋水澄。
出定窗已白,炯炯寒日升。
厨人作芋糁,供此在家僧。
陆游(一一二五~一二○九),字务观,越州山阴(今浙江绍兴)人。宰子。年十二能诗文,以荫补登仕郎。高宗绍兴二十三年(一一五三)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置爲末。明年礼部试,主司復置前列,爲桧黜落。桧死,二十八年始爲福州宁德主簿(清干隆《宁德县志》卷三)。三十年,力除敕令所删定官(《建炎以来繫年要录》卷一八五)。三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,干道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结臺谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(《渭南文集》卷四三《入蜀记》)。八年,应王炎辟,爲四川宗抚使干办公事。其后曾摄通判蜀州,知嘉州、荣州。淳熙二年(一一七五),范成大帅蜀,爲成都路安抚司参议官(《渭南文集》卷一四《范待制诗集序》)。三年,被劾摄知嘉州时燕饮颓放,罢职奉祠,因自号放翁。五年,提举福建路常平茶监(《省斋文稿》卷七《送陆务观赴七闽提举常平茶事》)。六年,改提举江南西路(《渭南文集》卷一八《抚州广寿禅院经藏记》)。以奏发粟赈济灾民,被劾奉祠。十三年,起知严州(淳熙《严州图经》卷一)。十五年,召除军器少监。光宗即位,迁礼部郎中兼实录院检讨官,未几,復被劾免(《宋会要辑稿》职官七二之五四)。宁宗嘉泰二年(一二○二),诏同修国史,实录院同修撰,兼祕书监(《南宋馆阁续录》卷九)。三年,致仕。开禧三年(一二○七),进爵渭南县伯。嘉定二年卒,年八十五。陆游是着名爱国诗人,毕生主张抗金,收復失地,着作繁富,有《渭南文集》五十卷,《剑南诗稿》八十五卷等。《宋史》卷三九五有传。 陆游诗,以明末毛晋汲古阁刊挖改重印本爲底本爲底本。校以汲古阁初印本(简称初印本),宋严州刻残本(简称严州本,藏北京图书馆)、宋刻残本(简称残宋本,藏北京图书馆)、明刘景寅由《瀛奎律髓》抄出的《别集》(简称别集本)、明弘治刊《涧谷精选陆放翁诗集·前集》(简称涧谷本)及《须溪精选陆放翁诗集·后集》(简称须溪本)等,并参校钱仲联《剑南诗稿校注》(简称钱校)。底本所附《放翁逸稿》、《逸稿续添》编爲第八十六、八十七卷。辑自《剑南诗稿》之外的诗,经营爲第八十八卷,凡出自《渭南文集》者,以明弘治十五年锡山华珵铜活字印本爲底本,校以《四库全书》本(简称四库本)。
《夙兴》是一首宋代陆游创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在客居他乡,睡眠很少,常常被鸡鸣惊醒。
新炭燃烧,火焰旺盛,蜡油续着残灯。
点燃香烟,依靠蒲团,外面静悄悄,内心已经凝固。
荣耀和耻辱都无法触及,心境淡泊如秋水澄清。
推开窗户,天已经亮了,明亮的寒日升起。
厨房的人做着芋糁,供奉给家中的僧人。
诗意:
《夙兴》描绘了一个在异乡客居的人的清晨生活场景。诗人在陌生的环境中,睡眠很少,常常被鸡鸣声惊醒。他点燃新的炭火,使残留的灯火继续燃烧。他靠着蒲团,点燃香烟,享受着宁静的时刻。他的内心已经变得冷静,无论是荣耀还是耻辱都无法动摇他。当他推开窗户时,明亮的寒日已经升起。厨房的人为他做着芋糁,供奉给家中的僧人。
赏析:
《夙兴》以简洁的语言描绘了一个清晨的场景,展现了诗人在异乡的生活状态。诗人在客居他乡时,睡眠很少,但他并不抱怨,而是以鸡鸣为起床的信号。他点燃新的炭火,使残留的灯火继续燃烧,表现出他对生活的坚持和对希望的追求。他靠着蒲团,点燃香烟,享受着宁静的时刻,展现出他内心的平静和淡泊。诗人通过对荣耀和耻辱的超越,表达了一种超脱尘世的心境。最后,诗人推开窗户,迎接明亮的寒日,象征着新的一天的开始。整首诗以简练的语言和淡泊的情感,表达了诗人在异乡的生活态度和对内心宁静的追求。
寒食将吾族,相随过石溪。冢花沾酒落,林鸟学人啼。白水穿芜疾,新霞出雾低。不堪回首望,家在赤松西。
扁舟投落日,遥夜楚江隅。月上寒潮静,灯依野岸孤。驱驰悲断雁,牢落愧栖乌。一洒并州泪,东流入旧都。
鼎湖乘黄忽已仙,龙池霹雳飞青天。玉台万里在足下,青丝挽住春风前。嶷如长鹤静不骞,仗下肯受庸奴鞭!主恩一顾百金重,不辞正面当君怜。
重来閒曳杖藜行,白帽依前似管宁。风雨只如当日恨,江山不改故时青。天寒未夕窗先暝,霜晚无声叶自零。诗罢时为洛生咏,醉吟聊使故人听。
陆羽仙经不易夸,诗家珍重寄禅家。松恨石上春光里,瀑水烹来斗百花。
江心蟠石苍虬立,山激江流浪头急。风昏月暗鱼龙愁,电掣云奔鬼神入。船头星斗天为低,夜潮生寒洲渚移。鸣舷鼓枻惊楚子,危樯远缆号吴儿。稿师咄咄自相语,明发扁舟击何许。半月行江十日风,寸步家山隔秦楚。黄衫年少金雕鞍,日高华屋春梦残。插花走马咸阳道,世上空嗟行路难。