暮从别野跨驴归,风雨萧萧泥溅衣。
出门回首且按辔,细听泉声和式微。
张栻(一一三三~一一八○),字敬夫(《诚斋集》卷九八《张钦夫画像贊》作钦夫),号南轩(同上书卷七三《怡斋记》作乐斋),祖籍绵竹(今属四川),寓居长沙(今属湖南)。浚子。从胡宏学,与朱熹、吕祖谦爲友。以荫入仕。高宗绍兴三十二年(一一六二),浚爲江淮东西路宣抚使,辟爲书写机宜文字(《宋会要辑稿》选举三四之一二)。孝宗隆兴二年(一一六四),汤思退用事,主和议,随父罢。干道初,主讲岳麓书院。五年(一一六七),起知抚州,改严州。六年,召爲吏部员外郎兼权起居郎侍立官,寻兼侍讲,迁左司员外郎。明年,出知袁州,以事退职家居累年。淳熙元年(一一七四)起知静江府,广南西路安抚经略使。五年,除荆湖北路转运副使,改知江陵府、荆湖北路安抚使。七年卒,年四十八。有《论语解》、《孟子详说》、《南轩先生文集》等。事见《晦庵集》卷八九《右文殿修撰张公神道碑》、《诚斋集》卷一一六《张左司传》,《宋史》卷四二九有传。 张栻诗,以明嘉靖元年刘氏慎思斋刻《南轩先生文集》(四十四卷,其中诗七卷)爲底本。校以明嘉靖缪辅之刻本(简称缪刻本)、清康熙锡山华氏刻本(简称康熙本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗编爲第八卷。
《题城南书院三十四咏》是宋代张栻的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄昏时分,我从别野骑驴归来,风雨萧萧,泥水溅湿了我的衣裳。我转身回望,同时松开马缰,细细倾听泉水的声音,感受书院的凋敝。
诗意:
这首诗词以写景的形式表达了诗人对于归途中的感慨和对书院式微的思考。诗人在暮色降临时从野外归来,途中遭遇风雨,身上被泥水弄脏。在回望的瞬间,他放开了马缰,聆听着泉水的声音,感受着书院曾经的荣光与现在的凋敝。
赏析:
这首诗词通过对自然景物和人文环境的描绘,表达了诗人对时光流转和人事变迁的深沉思考。诗人选择了暮色降临的时刻,营造出一种忧郁、寂寥的氛围。归途中风雨的描写,突出了诗人身世的艰辛和世事的无常。而在回望的瞬间,诗人放开马缰,象征着他对过去的回忆和思考的停顿,他细细倾听泉水的声音,或许是为了找回一份宁静和安慰。最后,诗人以书院的式微作为整首诗词的结尾,进一步表达了对逝去时光的怀念和对人事变迁的感慨。
这首诗词运用了景物描写、情感表达和寓意思考的手法,通过对自然和人文的对比,展现了诗人的情感世界和对时光流逝的思索。同时,通过描绘归途中的风雨和回望中的停驻,使诗词更具有意境和韵味。整首诗词抒发了对逝去时光和历史荣光的怀念,以及对人生变迁和时代更替的深切感叹。
後山勒水向东驰,却被前山勒向西。道是水柔无性气,急声声怒慢声悲。
人寿至耄期,如位至王公;非以德将之,往往不克终。非必皆大恶,过取固多凶。吾今垂九十,追逐群众中。筋骸胜拜起,耳目未盲聋。强健天所借,正与富贵同。一念媿屋漏,一言诳孩童,老无朋友规,日夜勤自攻。
灵照羁魂章水西,冷风残雪古招提。老怀已作空花看,更把楞严晓病妻。
花担移来锦绣丛,小窗瓶水浸春风。朝来不忍轻磨墨,落砚香粘数点红。
浅碧深红大半残,恶风催雨剪刀寒。桃花不比杭州女,洗却胭脂不耐看。
湿遍栏干欲倚休,手中团扇渐知秋。细声合作檐间溜,大点漂成水面沤。小小竹窗醒倦鹤,疎疎荷屋冷栖鸥。渔翁蓑笠随身在,立到黄昏钓未收。