少日忆曾到,归途得小留。
回还山寺古,萧瑟柿林秋。
道路情无那,琴书可细求。
从来士穷达,分付水悠悠。
张栻(一一三三~一一八○),字敬夫(《诚斋集》卷九八《张钦夫画像贊》作钦夫),号南轩(同上书卷七三《怡斋记》作乐斋),祖籍绵竹(今属四川),寓居长沙(今属湖南)。浚子。从胡宏学,与朱熹、吕祖谦爲友。以荫入仕。高宗绍兴三十二年(一一六二),浚爲江淮东西路宣抚使,辟爲书写机宜文字(《宋会要辑稿》选举三四之一二)。孝宗隆兴二年(一一六四),汤思退用事,主和议,随父罢。干道初,主讲岳麓书院。五年(一一六七),起知抚州,改严州。六年,召爲吏部员外郎兼权起居郎侍立官,寻兼侍讲,迁左司员外郎。明年,出知袁州,以事退职家居累年。淳熙元年(一一七四)起知静江府,广南西路安抚经略使。五年,除荆湖北路转运副使,改知江陵府、荆湖北路安抚使。七年卒,年四十八。有《论语解》、《孟子详说》、《南轩先生文集》等。事见《晦庵集》卷八九《右文殿修撰张公神道碑》、《诚斋集》卷一一六《张左司传》,《宋史》卷四二九有传。 张栻诗,以明嘉靖元年刘氏慎思斋刻《南轩先生文集》(四十四卷,其中诗七卷)爲底本。校以明嘉靖缪辅之刻本(简称缪刻本)、清康熙锡山华氏刻本(简称康熙本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗编爲第八卷。
《题伏龙寺壁》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在伏龙寺壁上题字。
少年时曾来此地,如今归途却停留。回望山寺已历经岁月沧桑,柿树林在秋风中凄凉萧瑟。人生道路上的情感难以言表,只有琴书能细细品味。无论是贫穷还是富贵,都交托给那长流不息的水。
诗意:
这首诗词表达了作者在伏龙寺壁上题字时的心境和感慨。他回忆起年少时曾经来到这里的时光,如今虽然归途已在眼前,但他却选择停留。回望山寺,他看到了岁月的变迁,柿树林的凄凉在秋风中更加显著。作者深感人生的道路上的情感是无法用语言表达的,只有通过琴书才能细细品味。无论是贫穷还是富贵,都被交托给那长流不息的水流,显得无比悠远。
赏析:
《题伏龙寺壁》以简洁而含蓄的语言,表达了作者对岁月流转的感慨和对人生道路的思考。诗中借景抒发情感,通过少年时的回忆和归途的停留,展示了作者对往事的怀念和对未来的思考。回望山寺已然沧桑,柿树林在秋风中的凄凉萧瑟,给人一种岁月流转中的无常感和生命的脆弱感。诗中提到道路情无那,琴书可细求,表达了作者对于人生道路上复杂情感的难以言表,只有音乐艺术才能传达的思考。最后一句"从来士穷达,分付水悠悠"则抒发了作者对于命运无常的感慨,无论是贫穷还是富贵,都无法抵挡时间的流逝和命运的安排,只能交托给那长流不息的水流,表现出一种豁达和超脱的心态。
整首诗词以简练的语言表达了作者深邃的思考和对人生的感慨,展示了对时间流转和命运变迁的洞察力。通过景物的描写和抒发复杂情感的方式,诗词给人以深沉、凄美的印象,让人在品味中感受到生命的脆弱和美好。
住,随风好去落谁家。”作忆柳曲修眉刷翠春痕聚。难翦愁来处。断丝无力绾韶华。也学落红流水、到天涯。那回错认章台下。却是阳关也。待将新恨趁杨花。不识相思一点、在谁家。
忽惊林下发寒梅,便试花前饮冷杯。白马走迎诗客去,红筵铺待舞人来。歌声怨处微微落,酒气熏时旋旋开。若到岁寒无雨雪,犹应醉得两三回。
关西又落木,心事复如何。岁月辞山久,秋霖入夜多。鸟从井口出,人自洛阳过。倚仗聊闲望,田家未剪禾。
撒手到家人不识,明朝更不分南北。逢场作戏弄孔魂,反指牛儿是弥勒。
袁弟豁达人,陈兄胸默士。平生少附丽,颇与同忧喜。迩来怪事发,谈笑不可拟。一为脱渊鱼,一为坠柯蚁。吁嗟其奈何。天运固如此。
倒尊掷帽愧新诗,后日欢游亦可追。自是东风多逸兴,不关南郡出游迟。