叹逝翻悲有此身,禅房寂寞见流尘。
多时行径空秋草,几日浮生哭故人。
风竹自吟遥入磬,雨花随泪共沾巾。
残经窗下依然在,忆得山中问许询。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
诗词《题灵祐和尚故居》的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
叹逝翻悲有此身,
禅房寂寞见流尘。
多时行径空秋草,
几日浮生哭故人。
风竹自吟遥入磬,
雨花随泪共沾巾。
残经窗下依然在,
忆得山中问许询。
诗意:
这首诗描述了诗人刘长卿对灵祐和尚故居的思念之情。诗人感慨时光的流转,人生的短暂,自己的禅房孤寂,看到尘埃的飘动,心生悲伤。多年来的行径都化作了虚无,秋草凄凉。几天前才跟故人分别,现在却得哭故人。风声和竹声在自我吟唱,入耳如磬声那般遥远;眼泪像雨花一样淋湿了巾帕。尽管现在和故人分隔,但他们的交谈和交流似乎仍然在窗下残留着。回忆起在山中与许询的问答场景。
赏析:
这首诗以写景叙事的方式表达了诗人对灵祐和尚故居的感慨和思念之情。诗人在描述自己禅房的寂寞和尘埃的流动的同时,通过对行径的虚无和浮生的短暂的揭示,表达了对时光流转的感慨和对过去的故人的思念之情。诗中使用了风竹自吟和雨花随泪的比喻手法,形象地表达了诗人内心的悲伤和孤寂之情。诗人通过描绘窗下残留的经书和回忆山中与故人的对话,展现了对故人的深深思念。整首诗抒发了诗人对逝去时光和故人的思念之情,表达了对人生无常和世事变迁的深切感受。
男女虽亲,死生难躲。浮名浮利浮云朵。万缘一*恰如无,长生路上修仙果。玉户频开,金关紧锁。灵珠里面持经课。功成轻举踏云行,大罗
柘枝本出楚王家,玉面添娇舞态奢。松鬓改梳鸾凤髻,新衫别织斗鸡纱。鼓催残拍腰身软,汗透罗衣雨点花。画筵曲罢辞归去,便随王母上烟霞。
畴昔南迁海上雷,艰难唯与汝同来。再从龙尉茅丛底,旋卜云桥荔子堆。相与闭门寻旧学,谁言复出理官醅。乘田委吏先师事,莫学陶翁到即回。
良宵正月一,日从东畔出。照见耆阇峰,回环指□中。坐断石桥路,凡圣无回互。佛祖生冤家,相逢若稻麻。雪消春雨过,碓觜也生花。
暮召三山峻,晨趋一节回。乍维青雀舫,还直右银台。陟降丹涂密,论思武帐开。欲谈当世务,元藉轶群才。
仓猝扶宗社,艰危启圣神。英雄归驾御,狂狡愿和亲。泛扫妖氛净,恢张治化新。倦勤三纪外,头白尽遗民。