云轻日淡天津暮,风急林疏洛水秋。
独步独吟人莫会,时时鸥鹭下汀洲。
邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇祐元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉祐七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉祐及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元祐中赐謚康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。
《天津感事二十六首》是宋代哲学家邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
云轻日淡天津暮,
The clouds are light, the sun is faint, evening in Tianjin,
风急林疏洛水秋。
The wind is swift, the forest is sparse, autumn on the Luo River.
独步独吟人莫会,
I walk alone, singing alone, no one understands,
时时鸥鹭下汀洲。
From time to time, seagulls and herons descend on the Tingzhou.
译文:
天津的夜晚,云淡风轻,夕阳渐渐西沉;
林木稀疏,秋天的洛水在风中波荡。
我独自一人漫步,独自吟唱,无人能够理解;
不时有海鸥和苍鹭降落在汀洲上。
诗意:
这首诗词描绘了作者在天津的夜晚景色。云淡风轻,夕阳西下,给人一种宁静、轻盈的感觉。林木稀疏,洛水波荡,展现了秋天的景象。诗人独自一人漫步,吟唱自己的心情,却没有人能够理解他的情感。诗的最后提到了海鸥和苍鹭降落在汀洲上,给整个诗词增添了一丝生动的色彩。
赏析:
这首诗词以简洁的语言刻画了天津夜晚的景色和作者内心的孤独与寂寞。云轻日淡,风急林疏,展示了一幅宁静而凄美的夜晚画面。独步独吟的诗人在这样的环境中,寄托着自己的情感,但却无法与他人分享和理解。最后两句提到的鸥鹭降落在汀洲上,为整首诗增添了一抹生动的色彩,也可以理解为寓意着诗人在孤独中仍能找到一些慰藉和安慰。
这首诗词虽然只有四句,却通过简洁而富有意境的语言,展示了作者对天津夜晚景色的感受以及内心的孤独之情,给人以深思和共鸣。
浆成乳酒醺人醉,肉截鹅肪上客盘。有核如匏可雕琢,道装宜作玉人冠。
我醉辄指麾,莫向太帝说。要炼五彩石,去补西天缺。
远寺有缁徒,殷勤久见招。是日篮舆出,轻雨飒晨飚。稽首谒佛像,焚香坐僧寮。岂惟饭满钵,兼有酒盈瓢。
衰形老容,瘦竹苍松。野食丹山凤,云吟枯木龙。对机何似当台镜,扣应恰如随杵钟。了无一物,还我卢舂。
北道交游窦了然,手持丹诀口谈禅。吾年方少不解事,贪酒放歌相助癫。十载驱车道梁楚,汴水之阳一环堵。著书直上窥鬻熊,郑圃漆园聊尔汝。旋闻瞥作去乡行,声迹相辽扫风雨。我遭官缚未渠央,君割尘缘遽如许。扁舟三月遡长川,故人投谒俄童颠。周妻何肉败吾事,成佛定输灵运先。
我爱使君直,使君怜我真。短长才自异,劳逸事还均。意在形骸外,人疑手足亲。共嗟征赋急,无术济斯民。