麻卷扬庭久,蒲轮就道迟。
虚传杨绾用,不奈蔡谟辞。
祝柱从渠诮,摧梁得许悲。
流传千载下,犹足励清规。
刘克庄(一一八七~一二六九),初名灼,字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人。宁宗嘉定二年(一二○九)以荫补将仕郎,初仕靖安主簿、真州录事。后游幕于江浙闽广等地。十二年监南岳庙。十七年知建阳县。以咏《落梅》诗得祸,闲废十年。理宗端平元年(一二三四)爲帅司参议官,二年除枢密院编修官,兼权侍右郎官,寻罢。淳祐六年(一二四六),以“文名久着,史学尤精”,赐同进士出身,除秘书少监,兼国史院编修官、实录院检讨官。七年出知漳州。八年迁福建提刑。景定三年(一二六二)权工部尚书、兼侍读,旋出知建宁府。五年因目疾以焕章阁学士致仕。度宗咸淳四年(一二六八)除龙图阁学士。五年卒,年八十三,謚文定。生前曾自编文集,林希逸作序,继有后、续、新三集。后由其季子山甫匯编爲《大全集》二百卷。事见宋林希逸《后村先生刘公行状》、洪天锡《后村先生墓志铭》。 刘克庄诗,一至十六卷以铁琴铜剑楼旧藏宋刻《后村居士集》爲底本,校以《四部丛刊》影印清赐砚斋《后村先生大全集》(简称砚本)、杨氏海源阁旧藏宋刻《后村居士集》(简称后印本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本);十七至四十八卷以赐砚斋本爲底本,校以清冯氏{艹/广/卢}经阁旧藏抄本(简称冯本)、清卢氏抱经楼旧藏抄本(简称卢本)、翁同书校清秦氏石研斋抄本(简称秦本,凡採用翁氏朱笔校字,简称翁校)、清张氏爱日精庐抄本(简称张本)。新辑集外诗另编一卷。
这首诗词是刘克庄所作,题为《挽崔丞相三首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
麻卷扬庭久,
蒲轮就道迟。
虚传杨绾用,
不奈蔡谟辞。
祝柱从渠诮,
摧梁得许悲。
流传千载下,
犹足励清规。
诗意:
这首诗是刘克庄写给崔丞相的三首挽诗。诗中表达了对崔丞相的敬意和思念之情。
赏析:
这首诗以古代丧礼中的挽歌形式,表达了作者对崔丞相的悼念之情。诗中运用了一些象征性的意象和修辞手法,展现了作者对崔丞相的敬佩和感慨之情。
首先,诗的开头两句“麻卷扬庭久,蒲轮就道迟”描绘了崔丞相离世以来,时间的流逝和人们对他的怀念。麻卷和蒲轮都是古代丧葬仪式中常见的道具,暗示着悼念之情已经持续了很久。
接下来的两句“虚传杨绾用,不奈蔡谟辞”表达了对崔丞相在政治上的才能和为国家所作贡献的敬佩。杨绾和蔡谟都是历史上的重要人物,虚传杨绾用意指崔丞相的才能和功绩被人们广泛传颂,而蔡谟辞则指崔丞相的离世给国家带来了不可弥补的损失。
后两句“祝柱从渠诮,摧梁得许悲”表达了作者对崔丞相的悲痛和不舍之情。祝柱和摧梁都是古代建筑中的重要构件,这里用来比喻崔丞相的才能和品德。从渠诮意指众人对崔丞相的嘲讽和非议,摧梁得许悲则表达了崔丞相的离世给人们带来的悲伤和痛苦。
最后两句“流传千载下,犹足励清规”表达了对崔丞相的传世之意和对后人的鞭策。诗人认为崔丞相的事迹将流传下去,对后人仍然具有激励的作用,这也是对他的最高赞扬和希望。
总体上,这首诗通过运用象征性的意象和修辞手法,表达了作者对崔丞相的敬佩和思念之情,同时展现了对他才能和品德的赞美,以及对后人的鞭策和激励。这首诗具有深厚的哲理意味,同时也反映了作者对时代和伟人的思考和感慨。
华草。华草。秀发乘春更好。深心密竹纷纷。妖韶随处动人。人动。人动。王孙公子情重。
灯火楼台欲下,笙歌院落将归。冰瓷金缕胜琉璃。春笋捧来纤细。饮罢高阳人散,曲终巫峡云飞。千万修合斗新奇。须带别离滋味。
风轮持大地,击扬为风谣。吹万肇邃古,赓歌畅唐姚。朱弦泛汉魏,丽藻沿六朝。有唐盛词赋,贞符汇元包。百灵听驱使,万象穷锼雕。干灯咸一光,异曲皆同调。彼哉諓諓者,穿穴纷科条。初盛别中晚,画地成狴牢。妙悟掠影响。指注窥厘毫。瓮天醯鸡覆,井月痴猿号。化为劣诗魔,飞精
昨暮颠风浪打头,那知今日得安流。元宵不为游人好,细雨先供客子愁。病骨支离妨酒琖,诗仙招唤试灯球。书生薄命多磨折,乐事良辰判却休。
画戟门前车马稀,东市洒血沾朝衣。双眸只辨斗间气,中台转盼无光辉。华亭清泪如哽咽,月中空唤行人归。君不见法家火瓮吁可怖,他年恐堕厓州户。
风送出山钟,云霞度水浅。欲知声尽处,鸟灭寥天远。