却望庐山倚柁楼,半空宿霭未全收。
苍然五老独献状,似欲劝人求一游。
张栻(一一三三~一一八○),字敬夫(《诚斋集》卷九八《张钦夫画像贊》作钦夫),号南轩(同上书卷七三《怡斋记》作乐斋),祖籍绵竹(今属四川),寓居长沙(今属湖南)。浚子。从胡宏学,与朱熹、吕祖谦爲友。以荫入仕。高宗绍兴三十二年(一一六二),浚爲江淮东西路宣抚使,辟爲书写机宜文字(《宋会要辑稿》选举三四之一二)。孝宗隆兴二年(一一六四),汤思退用事,主和议,随父罢。干道初,主讲岳麓书院。五年(一一六七),起知抚州,改严州。六年,召爲吏部员外郎兼权起居郎侍立官,寻兼侍讲,迁左司员外郎。明年,出知袁州,以事退职家居累年。淳熙元年(一一七四)起知静江府,广南西路安抚经略使。五年,除荆湖北路转运副使,改知江陵府、荆湖北路安抚使。七年卒,年四十八。有《论语解》、《孟子详说》、《南轩先生文集》等。事见《晦庵集》卷八九《右文殿修撰张公神道碑》、《诚斋集》卷一一六《张左司传》,《宋史》卷四二九有传。 张栻诗,以明嘉靖元年刘氏慎思斋刻《南轩先生文集》(四十四卷,其中诗七卷)爲底本。校以明嘉靖缪辅之刻本(简称缪刻本)、清康熙锡山华氏刻本(简称康熙本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗编爲第八卷。
《望庐山》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我回首望着庐山,靠在柁楼上,半空中的云霭还未散尽。庐山脚下的五座峰峦犹如五位长者,仿佛在劝人们去游览一番。
诗意:
这首诗描绘了张栻对庐山的向往之情。庐山是中国著名的名山之一,被誉为“天下第一奇山”。诗中的柁楼是庐山上的一种建筑,张栻倚靠在柁楼上,远望庐山,眼前的云霭还未完全散去。五座庐山的峰峦被形容为五位苍老的长者,似乎在邀请人们去庐山游览。
赏析:
这首诗通过描绘庐山的壮丽景色,表达了作者对庐山的景仰和向往之情。庐山以其险峻壮美的山势和秀丽的自然景观而闻名,被誉为中国山水画的发源地。诗中的柁楼和半空中的云霭营造出一种朦胧的意象,给人以恍若隔世的感觉。五座庐山被比喻为五位苍老的长者,象征着庐山的庄严和厚重。整首诗以简洁的语言表达了作者对庐山的景致的迷醉和向往,饱含了对自然的赞美之情。读者在阅读时可以感受到庐山的雄伟壮丽和神秘莫测,同时也能引发对山水之美的思考和对人生的思索。
这首诗以其简洁明快的语言,通过庐山的景色描绘和情感表达,将读者带入了一个富有诗意和想象力的境界。它既展示了自然山水的壮丽,又融入了人文情感的表达,给人一种超然物外、追求心灵自由的感觉。
夹道欢呼百里间,不论扶杖与胜冠。公年几许颜何似,迟放牙樯待我看。
当年老子逢佳节。万户华灯连皓月。和气满江城。喧喧队子行。掩关聊共坐。静对沉香火。一笑尽君欢。闲心无两般。
未能老养卧林麓,要乞优恩除发须。濯足沧浪岁寒事,终来清友石菖蒲。
禅家流,悟自己,开眼曹溪十万里。况行机路守心空,病渴移家阳燄里。渴转渴,水又非。抬头不觉雁南飞。文殊堂里万菩萨,大唐国内无禅师。或行棒,或行喝,棒喝交驰如电掣。不容眨眼入思惟,忽把虚空敲出骨。地神恶,天神悦,陕府铁牛得一橛。且等东山睡觉来,大掌连腮咄咄咄。
岁去年来尘土中,眼看变作白头翁。如何办得归山计,两顷村田一亩宫。
是是非非各有心,以同为爱异为憎。誓肴秦穆旋修怨,在莒荠威卒震矜。事急求言常易入,位高从谏最难能。原公一破从前陋,万里无云皎日升。