繁露传家学,青莲译梵书。
火风乖四大,文字废三馀。
欹枕昼眠静,折巾秋鬓疏。
武皇思视草,谁许茂陵居。
刘禹锡,博通子史百家,精于医,有《传信方》二卷(《宋史·艺文志》六),已佚。事见《过庭录》。
《闻董评事疾因以书赠(董生奉内典)》是一首唐代刘禹锡的诗,写的是董生奉内典的故事。下面是诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说董评事病重,就给他写了封信(董生奉内典)。
触景伤情的文人,把自己的心灵诉说。
庙堂勾心斗角,使文人流离失所。
柔弱的文学,败在了枯燥的官场智慧之下。
躺在床上午睡,安静地度过白天。
折断头巾,秋风中的白发也稀疏了。
武皇思念征战时的绿草,为何不允许茂陵的安居。
诗意和赏析:
这首诗以董生奉内典的故事为背景,表达了作者对文人逆境的思考和对文学命运的感怀。
诗中提到了庙堂斗争和文人辞职的现象,作者用“繁露传家学,青莲译梵书”来形容文学的辛苦和艰深。繁露是一种昆虫分泌的粘液,传统上被认为是不传世的,喻指文人辛勤而不被重视的努力。青莲代指深奥晦涩的佛经,诗人通过比喻,表达了文学的辛酸和无奈。
而接下来的“火风乖四大,文字废三馀”的句子,暗指官场的勾心斗角,以及政治对文学的残酷打压。形容立意新颖。通过“火风”与“四大”的强烈对比,表达了文人在庙堂中的孤立和苦闷。
诗的最后两句“欹枕昼眠静,折巾秋鬓疏。武皇思视草,谁许茂陵居。”表达了诗人对宁静生活和田园诗意的向往。诗人把自己床上的昏睡和头巾上的白发形容成了对宁静生活的追求和渴望。而最后一句“武皇思视草,谁许茂陵居。”则表达了作者对封建社会的思考和批评。诗人认为封建社会注重战争征讨,而忽视了文学的价值,呼唤着社会应该关注人类更重要的精神需求。
整首诗既展示了刘禹锡对文人命运的关怀和无奈,也反映了他对政治和社会的深刻思索,充满了浓厚的时代气息。
奇绝巍台峙浊流,古来人号小瀛洲。路通霄汉云迷晚,洞隐鱼龙月浸秋。举首摘星河有浪,自天图画笔无钩。将军悟却希夷诀,赢得清名万古流。
二妃怨处云沉沉,二妃哭处湘水深。商人酒滴庙前草,萧索风生斑竹林。
节物喜更新,清秋最可人。徐行曳藤杖,小立岸纱巾。烟雨迷衰草,汀洲老百苹。鹤巢时托宿,猿果每分珍。羽客期烧药,毛人约卜邻,兰亭故不远,千载见清真。
独向东风舞楚腰,为谁颦恨为谁娇? 灞陵桥畔销魂处,临水傍堤万万条。
裉粉轻盈琼靥,护香重叠冰绡。数枝谁带玉痕描。夜夜东风不扫。溪上横斜影淡,梦中落莫魂销。峭寒未肯放春娇。素被独眠清晓。
潇洒名州吏事门,公余应已尽跻攀。钟鱼寺寺藏深树,楼阁家家见好山。几许烟云藜杖外,无边风月锦囊间。俸钱节缩余多少,只买奇书数种还。