宝幄华灯相见夜,妆脸小桃红。
斗帐香檀翡翠笼。
携手恨匆匆。
金泥双结同心带,留与记情浓。
却望行云十二峰。
肠断月斜钟。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
《武陵春》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
宝幄华灯相见夜,
妆脸小桃红。
斗帐香檀翡翠笼,
携手恨匆匆。
金泥双结同心带,
留与记情浓。
却望行云十二峰,
肠断月斜钟。
中文译文:
春天来到武陵山,夜晚华灯辉煌,
美丽的女子脸上妆点着小桃红。
绣帐上悬挂着香檀木制作的翡翠笼,
我们手牵手,心中充满了无奈的懊悔。
金泥双结的同心腰带,
留作纪念我们深厚的感情。
然而,我却望着远处的蓝天和十二座山峰,
内心悲伤得如同月斜钟声撕裂了我的肠。
诗意和赏析:
《武陵春》描绘了一个春天的夜晚景象,以及诗人对于逝去时光和离别的感伤之情。诗人欧阳修以精炼的语言和细腻的描写,展现了自然和人情的交融。
诗的开头描述了夜晚的繁华景象,华灯闪烁,给人一种热闹喧嚣的感觉。接着,诗人通过描绘女子妆脸小桃红,以及斗帐上的香檀翡翠笼,营造了一个富有诗意和浪漫的场景。
然而,诗人的情感却转向了离别和别离之苦。携手的时刻匆匆而过,让诗人感到遗憾和无奈。金泥双结的同心腰带象征着两人深厚的感情,但它也成为了留念的象征,让人想起那份浓烈的情感。
最后两句诗,诗人望着远处的行云和十二座山峰,暗示着时间的流转和人事的无常。月斜钟声的描写传达了诗人内心的悲伤和痛苦,似乎在表达着一种别离的哀伤和思念之情。
《武陵春》通过对自然景物的描写和诗人情感的抒发,表达了对于时光流转和离别的感慨和思考,展示了欧阳修独特的诗词才华和对人生哲理的思考。
春去堂堂不复追,空余草木弄晴晖。交游归雁行将尽,踪迹鸣鸠懒韵不飞。老大未须惊节物,醉狂兼得避危机。东风虽有经旬在,芳意従今日日非。〈四月十一日立夏。〉
晨起凌严霜,恸哭临素帷。驾言百里途,恻怆复何为。昨者仕公府,属城常载驰。出门无所忧,返室亦熙熙。今者掩筠扉,但闻童稚悲。丈夫须出入,顾尔内无依。衔恨已酸骨,何况苦寒时。单车路萧条,回首长逶迟。飘风忽截野,嘹唳雁起飞。昔时同往路,独往今讵知。
天师羽化久,殊馆临官道。系马松门深,风清乱蝉噪。开基今几时,庭树皆连抱。有池号遗履,无地寻丹灶。金像独俨然,讵识何人造。学仙匪吾事,访古乃其好。物色聊默存,他年忆曾到。
阌乡右邑有吾亲,河上茅亭结构新。五老分明为北里,三峰咫尺是西邻。儿孙不厌闲游客,鸥鹭偏谙醉主人。彼此眠云相隐梦,从今应更往还频。
莫买宝剪刀,虚费千金直。我有心中愁,知君剪不得。莫磨解结锥,徒劳人气力。我有肠中结,知君解不得。莫染红丝线,徒夸好颜色。我有双泪珠,知君穿不得。莫近红炉火,炎气徒相逼。我有两鬓霜,知君销不得。刀不能剪心愁,锥不能解肠结。线不能穿泪珠,火不能销鬓雪。不如饮此
暂借清溪伴钓翁,沙边微雨湿孤篷。从今诗在巴东县,不属灞桥风雪中。