巫山高,巫女妖,雨为暮兮云为朝,楚王憔悴魂欲销。
秋猿嗥嗥日将夕,红霞紫烟凝老壁。
千岩万壑花皆坼,但恐芳菲无正色。
不知今古行人行,几人经此无秋情。
云深庙远不可觅,十二峰头插天碧。
齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,復栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,復栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。
巫山高,巫女妖,
The mountains of Wushan are high, and the witches are enchanting.
雨为暮兮云为朝,
Rain at dusk, clouds at dawn.
楚王憔悴魂欲销。
The king of Chu is haggard, his soul is on the verge of collapsing.
秋猿嗥嗥日将夕,
Autumn apes howl, the sun is setting.
红霞紫烟凝老壁。
Red clouds and purple smoke condense on the old walls.
千岩万壑花皆坼,
Thousands of cliffs and ravines, the flowers are all shattered.
但恐芳菲无正色。
But I fear the fragrance has lost its true color.
不知今古行人行,
I don't know how many travelers have passed by in ancient and present times,
几人经此无秋情。
How many have come here without autumn feelings.
云深庙远不可觅,
The temple is hidden in the deep clouds and far away, unable to be found.
十二峰头插天碧。
The twelve peaks pierce the blue sky.
诗意和赏析:
这首诗描绘了巫山的高峻和神秘,以及在巫山之间的一段凄美故事。山雨和云朝代表了时间的流转,楚王的憔悴则体现了他内心的痛苦与困惑。秋猿的叫声和红霞紫烟的凝聚为整个环境增加了一种凄凉的氛围。诗中形容了巫山的险峻和峭壁,以及花的凋谢与淡化的景观。作者表达了对景色的担忧,害怕芬芳的美将失去正宗的色彩。诗中也提到了巫山的人烟稀少,历经时光的变迁,也不知有几人经过这里,而又有几人能感受到其中的秋意。最后,作者描述了巫山深处的庙宇,它隐藏在云雾之中,无法被寻找到,而十二峰峰顶高耸入天,给人一种壮观的感受。整首诗通过描绘山川之美并结合人物的内心情感,凸显了诗人的感伤和忧愁之情。
朔风飕飕著古梅,寒枝冷落俟春回。可怜雪萼无人问,乞借阳和早放开。
乌台上客紫髯公,共捧天书静境中。桃朵不辞歌白苎,耶溪暮雨起樵风。
今朝风物甚美,明日阴晴未知。夕阳无回照理,落花有上天时。
向来得秘藏,着意国风初。一字呕心出,十篇随手书。天成新句熟,月煅古人疎。长铩非君敌,区区恃棘锄。
种田不收一年事,取妇不著一生贫。风吹白日漫山去,老却郎时懊杀人。
溪流清且深,松石复阴临。正尔可嘉处,胡为无赏心。我由不忍别,物亦有缘侵。自匪常行迈,谁能知此音。