巴俗深留客,吴侬但忆归。
直知难共语,不是故相违。
东县闻铜臭,江陵换祫衣。
丁宁巫峡雨,慎莫暗朝晖。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《戏题巫山县用杜子美韵》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
巴俗深留客,
吴侬但忆归。
直知难共语,
不是故相违。
东县闻铜臭,
江陵换祫衣。
丁宁巫峡雨,
慎莫暗朝晖。
诗意:
这首诗词表达了黄庭坚在巫山县的离别之情。他在巴地风俗的熏陶下,深深地留恋着这里的客人。然而,他心中却始终惦记着自己的故乡吴地。尽管他们之间存在着难以共语的隔阂,但这并不表示他们是故意相互违背。诗中还提到了东县传来的铜器的气味,以及江陵地区举行祭祀活动时更换的祭祀衣袍。最后,他警醒自己要谨慎,不要被短暂的朝阳所迷惑。
赏析:
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而精准的语言,表达了作者对离别之情的思索和对故乡的思念之情。黄庭坚以自己的亲身经历,抒发了对巴地和吴地的感情纠葛。诗中的巴俗和吴侬是指当地的风俗习惯和方言,展现了地方特色和个人情感的交织。他直言自己难以与当地人交流,但并不认为这是故意相互违背,而是双方文化差异所致。通过描绘东县传来的铜器气味和江陵更换祭祀衣袍的情景,使诗词增添了一丝生动和具体的细节。最后一句话是作者对自己的提醒,他告诫自己要保持警惕,不要被短暂的朝阳所迷惑,意味着他希望自己能保持清醒的思维,不受外界干扰。
整首诗以简练而意味深长的语言,表达了作者对离别和归乡的复杂情感,同时也触及了文化差异和个人思考的层面。通过细腻的描写和思考,给人以思索和共鸣的空间,展现了黄庭坚独特的诗人才华和情感表达能力。
采鱼秋江上,鸥鸟来相随。荡桨忽惊起,云天碧四垂。
红花翠竹满江皋,依约仙山驾巨鳌。月下每听来鹤佩,云中时复见龙袍。西江日薄潮声小,北极天开王气高。咫尺山河移版籍,书生徒尔说英豪。
钟陵未命千里驾,洞庭亦系沙边舟。闭门读书卧岁晚,世事敢云风马牛。
箕颍元非争夺场,潇湘自古水云乡。采茶歌里春光老,煮茧香中夏景长。歛版早知游宦恶,署门晚悟世情常。茹芝却粒虽无术,散发犹当效楚狂。
黄花和露作深秋,志士临风惜壮猷。靡靡道途空接淅,摇摇心事剧县旒。儿时童木今盈抱,老去还家莫漫游。侧耳乡书上霄汉,圣朝宾贡似成周。
花光泉响不相参,城市山林难两兼。不分腴庄最无赖,一时奄有忒伤廉。