西斋深且明,中有六尺床。
病夫朝睡足,危坐觉日长。
昏昏既非醉,踽踽亦非狂。
褰衣竹风下,穆然濯微凉。
起行西园中,草木含幽香。
榴花开一枝,桑枣沃以光。
鸣鸠得美荫,困立忘飞翔。
黄鸟亦自喜,新音变圆吭。
杖藜观物化,亦以观我生。
万物各得时,我生日皇皇。
苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。歷知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌臺诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元祐元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。歷知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒于常州,年六十六(按:轼生于仁宗景祐三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时謚文忠。有《东坡集》四十卷、《后集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清干隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生后集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清干隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别採自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉祐四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。
《西斋》是宋代文学家苏轼的一首诗词。这首诗描述了苏轼在西斋中的生活情景,抒发了他对自然和人生的思考。
以下是诗词的中文译文:
西斋深且明,
In the western study, deep and bright,
中有六尺床。
There's a six-foot-long bed.
病夫朝睡足,
The sick man sleeps until morning,
危坐觉日长。
Sitting alone, he feels the day is long.
昏昏既非醉,
Neither drowsy nor drunk,
踽踽亦非狂。
Nor wandering aimlessly.
褰衣竹风下,
Lifting his robe under the bamboo breeze,
穆然濯微凉。
He calmly bathes in the coolness.
起行西园中,
He rises and walks in the western garden,
草木含幽香。
Where the plants and trees carry a delicate fragrance.
榴花开一枝,
A pomegranate flower blooms,
桑枣沃以光。
Mulberries and jujubes are lustrous.
鸣鸠得美荫,
The mourning dove finds a beautiful shade,
困立忘飞翔。
And forgets to fly while resting.
黄鸟亦自喜,
The yellow bird also rejoices,
新音变圆吭。
Its song becomes more melodious.
杖藜观物化,
Leaning on a staff, observing the changes of things,
亦以观我生。
I also reflect upon my own life.
万物各得时,
All things have their own timing,
我生日皇皇。
And my life has its own grandeur.
这首诗词通过描绘西斋的景象,表达了苏轼对自然和生活的深刻思考。他身处西斋,感受到宁静明亮的氛围,床上的病夫刚醒来,坐在那里却觉得时间过得很慢,既不昏昏欲睡,也不陶醉于酒色,也不是漫无目的地游荡。他褰起衣袖,在竹子的风下感受微凉,然后起身走进西园,这里的草木散发着幽香。榴花绽放,桑枣树叶沃满光彩。鸣鸠得到美丽的荫庇,困倦地站立着却忘记了飞翔。黄鸟也因此而欢喜,它的歌声变得更加悦耳动听。苏轼拄着拐杖观察着自然的变化,也以此观察自己的生命。万物都有各自的时机,而他的生命也有着它自己的庄严与意义。
整首诗词以简练的语言描绘了西斋中的景色和苏轼的心境,展示了他对生活的深邃思考和对自然的敬畏之情。诗意表达了人与自然的交融与共生,以及人生的独特价值与意义。
檐际犹余残溜。檐外淡云月逗。风雨漫经旬,依旧*娥眉皱。晴否。晴否。早是落花时候。
寄泣须寄黄河泉,此中怨声流彻天。愁人独有夜灯见,一纸乡书泪滴穿。
南方瘴疠地,白马东北来。长城扫遗堞,泪落强徘徊。
城市多溷濁,溪山宜避喧。山色日在门,变态从朝昏。悠然得之心,真乐方自存。此心诚不渝,轩冕何足论。
来路青青草,随君去未休。亦将离思远,还共翠心抽。细藉车轮稳,薰牵野蔓柔。王孙归不久,冉冉莫经秋。
礼乐终,烟燎上。怀灵惠,结皇想。归风疾,回风爽。百福来,众神往。