日斜漳浦望,风起邺台寒。
玉座平生晚,金尊妓吹阑。
舞馀依帐泣,歌罢向陵看。
萧索松风暮,愁烟入井阑。
郑愔(?- 710)唐诗人。字文靖,河北沧县(属沧州)人。卒于唐睿宗景云元年。
十七岁举进士。武后时,张易之兄弟荐为殿中侍御史,张易之下台后,被贬为宣州司户。唐中宗时,任中书舍人,太常少卿,与崔日用、冉祖壅等侫附武三思,人称“崔、冉、郑,辞书时政。”唐初流行《桑条歌》,其词有“桑条韦也”之句;明韦后妄图篡位,以《桑条歌》为其“受命”这证。愔迎合韦后之意,作《桑条乐词》十首进献,擢升史部侍郎。景龙三年(709)二月,升任宰相;六月,因贪赃贬为江州司马。翌年色结谯王李重福阴谋叛乱,预推重福为天子,愔自任右丞相不久败邙,被诛。《宋秘书省续四库书目》鞒录有诗一郑,《全唐诗》录存其诗二十九首,编一卷,其中以《塞外》三首较好。事迹散见于《旧唐书》卷七《中宗纪》、《卷五十一《韦庶人传》、卷八十六《庶人重福传》及《唐诗纪事》卷十一。 郑愔(?—710年),沧州人,诗人。唐中宗时宰相。祖父郑则官县尉,父郑立升(也作玄升)官卫州刺史,兄郑徇官右拾遗。愔十七岁举进士。《新唐书·宰相世系表》中仅列名字和官职,两《唐书》都没有为他单独立传。从零散的史料中可知:郑愔中进士后任许州司功参军,因受武三思指使告发桓彦范而获得升迁。中宗景龙元年,武三思与韦后当政,愔引为心腹,历任修文馆学士、中书舍人、中书侍郎、太常少卿、侍御史等。景龙三年,上命郑愔为吏部尚书、同平章事(宰相)。当时唐朝宰相多以贿成,而郑愔又颇以此为弄权,说他是“俱掌铨衡、倾附势要、赃贿狼籍。数外留人,授拟不中,迭法大坏”,与冉祖雍等人同遭舆论非议,有“崔、冉、郑乱时政”之称。五月,遭御史李尚隐弹劾罢相流吉州。后上官昭容与安乐公主曲为申理,贬江州司马,九月帝召郑愔入陪大礼。
景云元年,郑愔谋略推谯王李重福称帝,举兵诛韦氏未发而韦氏败。时愔自秘书少监左迁沅州刺史,但留在洛阳为李重福草制帝诏,致元为中元,尊上为皇季叔,以温王为皇太弟,愔为左丞相知内外文部史部事。八月谋事败,愔匿车中着妇人服,获入狱东都,被中书侍郎张说杀死。郑愔进入官场初期依附来俊臣得到进升,来俊臣被诛,附张易之,易之诛,附韦氏,韦氏败,又附谯王李重福,最后竟导致灭族。真正作了封建王朝的牺牲品。
郑愔处于唐朝上层动乱的时期,政治上依附于武后、韦后及酷吏,难于有所作为,且始终忽东忽西于朝廷上层,利用也好,欲望也罢,最终把自己全家的生命都赔进去了,应该算是一个悲剧性人物。但郑愔颇有文才,作为一个诗人,其才华还是为后人所识,为迎合韦氏之意,作(桑条乐词)十首进献,升吏部侍郎,可见其词赋功底。《宋秘书存省续四库书目》辑录诗一卷,“全唐诗”录存诗二十九首;编为一卷,其中以《塞外》三首较好。如:海蝉云无叶、山春雪作花。丈夫期报主,万里独辞家。阳鸟南飞夜,阴山北地寒等句意境深远,耐人寻味。
《相和歌辞·铜雀台》是唐代郑愔所作的一首诗词,描述了一个萧索凄凉的景象。
中文译文:
太阳西斜映漳浦,风起耒阳台凛冽寒。玉座临晚生颓倦,金尊的妓女开始吹起长笛。舞罢后,她们依偎在帐篷里哭泣,歌曲也悄悄地结束朝向陵墓眺望。松风在黄昏时分荒凉地呼啸,忧伤的烟雾笼罩着井边。
诗意和赏析:
这首诗描绘了铜雀台的景色和氛围。太阳西斜时,诗人从漳浦望向远方,察觉到风起时,邺台上的寒意凛冽。诗中描写了玉座上的人已经老去,逐渐疲倦,而金尊上的妓女开始吹起长笛,这也许是象征着萧条和寂寞。
诗人接着描述了妓女舞蹈后的场景,她们依偎在帐篷里哭泣,歌曲也在陵墓前渐渐消失。整个景色显得萧索,松风在夕阳下叹息,悲伤的烟雾笼罩着井墙。这种凄凉的氛围传达了作者对逝去时光的怀旧与凄苦的情感。
整首诗通过描绘景象和气氛,传达出岁月的流转与人事的更迭,以及时光带来的寂寞和凋零的感触。它展示了一种深沉的思考和对逝去的美好时光的怀念之情。
王土平平。正海息波澜,岳敛云烟。三景虚明,八表澄清,一月普照诸天。有流霞洞焕,映黍珠、徐下空玄。绝形言。见千真拱极,万气朝元。当时鹤鸣夜半,感真符宝篆,特地清传。碧湛龙文,红凝龟篆,绛衣舞鬣蹁跹。计功成果就,无真教、郭景飞仙。已千年。亘灯灯续焰,光朗无边。
抹月涂风画有声,等闲人见也愁生。听莺桥下波仍绿,走马台边月又明。芳草路多人去远,梅花春近鸟衔争。残更亡寐难同梦,为雨为云只自行。
祥符额赐海会寺,四百年来弹指过。试问竹林桥下路,往还曾见几东坡。
昔趋魏公子,今事霍将军。世态炎凉甚,交情贵贱分。黄沙扬暮霭,黑海起朝氛。独与君携手,行吟看白云。
哀怨杨叛儿,骀荡郎知否。香死博山炉,烟生白门柳。
对月无何添雅致。丛绿花黄偏有异。正是遇重阳,霜露冷、宜呈祥瑞。清香覆我如言志。害风来、且休攀视。应共到蓬莱,琼筵上、众仙颁赐