十五年来洛下居,道缘俗累两何如。
迷路心回因向佛,宦途事了是悬车。
全家遁世曾无闷,半俸资身亦有馀。
唯是名衔人不会,毗耶长者白尚书。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
《刑部尚书致仕》是唐代诗人白居易所作,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在洛阳住了十五年,
因为世俗的困扰,我的修行之路受阻。
我心迷失,得向佛教寻求回归,
宦途经历已尘埃落定,只剩下一辆悬挂的车。
全家选择隐居,从未有过烦恼,
即使只有半份俸禄,我身上仍有余裕。
唯独那尊贵的名衔,人们无法理解,
我是毗耶长者白尚书。
诗意:
《刑部尚书致仕》是白居易在退隐后的自述。他在洛阳居住了十五年,面对世俗的琐碎事务和宦途的挫折,他感到自己的修行之路被阻碍。于是,他转向佛教以寻求心灵的归宿。他的官职已经结束,只剩下一辆悬挂的车,象征着他过去的官员身份。他选择隐居,全家远离尘嚣,过着宁静的生活,没有烦恼之忧。虽然只有半份俸禄,但他仍然生活得宽裕自在。然而,他的名衔和地位却无法被人们理解,因为他是一位曾经担任过刑部尚书的高官,如今却选择了离开官场,追求内心的宁静。
赏析:
《刑部尚书致仕》体现了白居易晚年的心境和生活态度。他在诗中表达了对世俗的厌倦和对修行的追求。他通过选择远离尘嚣,回归佛教信仰,寻求内心的宁静和平和。他以隐居的方式摆脱了官场的纷扰和名利的诱惑,追求了真正的自我价值和精神的满足。诗中的“毗耶长者白尚书”是他自称的名号,显示了他对佛教的信仰和追求。这首诗以简洁明了的语言,表达了白居易对人生追求与现实的矛盾之感,展示了他对内心世界的深思和对精神追求的执着。
眼色媚人娇欲度。行尽巫阳云又雨。花时还复见芳姿,情几许。愁何许。莫向耳边传好语。往事悠悠曾记否。忍听黄鹂啼锦树。啼声惊碎百花心,分付与。谁为主。落蕊飞红知甚处。
汉宫娇额半涂黄,入骨浓薰贾女香。日色渐迟风力细,倚栏偷舞白霓裳。
君恶奢华意不欢,一言从俭亦何难。但能和乐同琴瑟,未必恩情在绮纨。
一别俄然十二春,男儿志气可因循。简编少见承平日,世路稀逢磊落人。未免驱驰从县道,已甘荣悴任天钧。惟君知我须同醉,且喜清时禄逮亲。
昔遇孙真人,授我服气诀。幼读先子书,亦尝窥秘说。受持苦不坚,两鬓忽已雪。谓当屏孥累,兼复断荤血。千息燕子夜,颜色日腴悦。奈何堕醉梦,百病暗蟠结。幽抱谁实知,俗流每见亵。城市不可居,去去之岩穴。
一团烟火百十家,一丛林木千万花。浪游那料有奇遇,似入武陵眼生霞。诗人多爱疑可赏,舟人多忌戒无往。中途还未免迷行,初意得无成妄想。渔翁禅伯花所私,成仙成佛未可知。花今于我有大造,六幅归帆春水肥。