叠叠烟波隔梦思,离愁几日减要围。
行云自亦伤无定,莫就行云托信归。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
《行云》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词通过描绘叠叠的烟波隔开了思念之情,表达了离愁的减少需要多少日子来围绕。行云的自由飘荡也感到了伤感,因此不要寄托太多希望于行云,以免失望。
这首诗词的中文译文可以是:
叠叠烟波隔梦思,
离愁几日减要围。
行云自亦伤无定,
莫就行云托信归。
翻译成英文可以是:
Layers of misty waves separate my dreams,
How many days must pass for my sorrow to decrease?
Even the drifting clouds feel a sense of pain,
Do not rely on the clouds to carry my message back.
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对离愁的感受。烟波隔梦思的描绘使读者感受到思念之情被现实的隔阂所阻隔。作者通过问句的方式表达了对离愁减少所需时间的疑问,暗示了离别之痛需要时间来减轻。行云的形象被用来比喻自由自在的飘荡,但作者也指出行云也有伤感之处,暗示了即使是自由自在的事物也会有无常和伤感。最后,作者告诫读者不要寄托太多希望于行云,以免失望。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了离愁的情感和对自由的思考。它引发了读者对离别、自由和无常的思考,展示了欧阳修独特的诗词才华。
明珠堆满赤金盘,未买花前笑倚栏。特地寻春难约伴,等閒携酒却成欢。人生试把从头算,世事何烦著眼看。莫怪夜深犹换烛,它时相望在长安。
结旆萧萧事远游,沙湖潮上荻花秋。征帆日落长江外,送客钟闻野渡头。一夜弟兄吴市酒,几回风雪剡溪舟。缁尘古道浑如许,珍重初衣问白鸥。
休要逢人诵六经,红泉往事已凋零。向来未坏恭王壁,到处閒摇普化铃。几岁寒窗头也白,两篇新什眼空青。还乡旧识多农贾,那得柴门自掩扃。
世事何由可控抟?故山归卧有余欢。涧泉见底药根瘦,石室生云丹灶寒。人远忽闻清啸起,山开频得异书看。一朝出赴安期约,万里烟霄驾紫鸾。
云生山气佳,云卷山色静。隐几亦何心,此意相与永。
夷望山前几钓篷,不惟能雨又能风。吾身故作愧王瓠,爱此沿洄敏似鸿。