鹊噪庭柏喧,朝光来入隙。
祠官谢余事,偃仰百骸适。
回思朝市人,小大各有役。
区区就终尽,万古同一迹。
而我遂慵散,兴味良不极。
富贵非所慕,兹愿傥有获。
韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绛、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银臺司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,歷河阳,復知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附于卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。
《偃仰》是宋代韩维创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
《偃仰》的中文译文:
鹊噪庭柏喧,
朝光来入隙。
祠官谢余事,
偃仰百骸适。
回思朝市人,
小大各有役。
区区就终尽,
万古同一迹。
而我遂慵散,
兴味良不极。
富贵非所慕,
兹愿傥有获。
诗意和赏析:
《偃仰》以宁静、淡泊的心境表达了对尘世纷扰的超然态度,同时反映了作者对人生境遇和人世间事务的思考。
诗词开篇以鹊鸟在庭院的柏树上嘈杂的叫声作为画面的描绘,随后朝阳透过缝隙洒入,给人以一种朦胧的意境。在这种安静的氛围中,祠官辞去了他对于祭祀的职务,悠然地倚靠在百骸之上。回忆起朝市的繁忙人群,无论大小,各自都有自己的忙碌和责任。然而,这些区区的事务终究会结束,人们的踪迹也会随着时间的流逝而消失。万古之中,每个人都会留下相同的痕迹。
接下来,诗人以自身为主体,表达了自己的懒散和对人世间兴味的不极端追求。他不崇尚富贵,只希望能有所收获,而这种收获并不一定是物质上的财富,更多地是一种内心的满足和成长。
整首诗以简洁明快的语言描绘了一个宁静淡泊的境界,展现了诗人对于人生的思考和对尘世的超越。通过对繁忙世界的对比和自省,诗人表达了对于物质财富的淡漠态度,将注意力转向对精神追求的关注。这首诗意境深远,给人以舒适宁静的感受,引发读者对于人生意义和价值的思考。
平林历历晓云迷,津堠将迎客棹西。千古兴亡泰伯国,一川经纬锹公堤。雨添柳色成蛾绿,春剩花香散麝脐。去去苕城知不远,摩挲老眼看山溪。
洛人好种花,唯我好种竹。所好虽不同,其心亦自足。花止十日红,竹能经岁绿。俱沾雨露恩,独无霜雪辱。
喜冰澌初泮,微和渐入、东郊时节。春消息,夜来顿觉,红梅数枝争发。玉溪仙馆,不是个、寻常标格。化工别与、一种风情,似匀点胭脂,染成香雪。重吟细阅。比繁杏夭桃,品格真别。只愁共、彩云易散,冷落谢池风月。凭谁向说。三弄处、龙吟休咽。大家留取,时倚阑干,闻有花堪折
白玉徒为洁,幽兰未谓芳。穷羞事令尹,疏不忘怀王。冤骨销寒渚,忠魂换旧乡。空余楚辞在,犹与日争光。
盘磴回廊古塔深,紫芝红药入云寻。晚吹箫管秋山里,引得獮猴出象林。
碧烟红雾漾人衣,宿雾苍苔石径危。风巧解吹松上曲,蝶娇频采脸边脂。同寻僻境思携手,暗指遥山学画眉。好把身心清净处,角冠霞帔事希夷。