一见油然慰所望,巾车更辱到他乡。
相从乐处光阴速,索笑浓时意味长。
樽酒未堪留好客,湖山早已关归艎。
秋来尚忆门前路,莫惜溪头屡买航。
袁说友(一一四○~一二○四),字起巖,号东塘居士,建安(今福建建瓯)人。侨居湖州。孝宗隆兴元年(一一六三)进士,调溧阳簿。歷主管刑工部架阁文字、国子正、太常寺主簿、枢密院编修官、秘书丞。淳熙间,知池州(《宋会要辑稿》瑞异二之二五)。改知衢州。光宗绍熙元年(一一九○),由提点浙西刑狱改提举浙西常平茶盐(《金石补正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋会要辑稿》食货七○之八三)。三年,知临安府(同上书刑法四之九○)。宁宗庆元元年(一一九五),迁户部侍郎(《宋史》卷一七五),权户部尚书。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋会要辑稿》职官七四之一)。召爲吏部尚书兼侍读,出知绍兴府兼浙东路安抚使。嘉泰二年(一二○二),同知枢密院事。三年,迁参知政事(《宋史》卷三八、二一三)。寻加大学士致仕。四年卒,年六十五。有《东塘集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十卷。事见本集附录《家传》。 袁说友诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗七卷)爲底本。酌校《永乐大典》残本。馆臣漏辑诗十二首,附于卷末。
《姚行简抚干归霅川》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一见油然慰所望,
巾车更辱到他乡。
相从乐处光阴速,
索笑浓时意味长。
樽酒未堪留好客,
湖山早已关归艎。
秋来尚忆门前路,
莫惜溪头屡买航。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人姚行简的归乡之旅。诗人在远行的途中,看到了自己期盼已久的家乡,感到无比欣慰。然而,由于旅途辛苦,诗人的衣巾和车子都变得破旧不堪,给他带来了羞辱。尽管如此,诗人仍然怀着喜悦的心情继续向前,因为相互陪伴的欢乐时光使时间过得更快,而欢声笑语的浓郁意味却能长久留存。
诗人抵达目的地后,意犹未尽地回顾樽酒,却不舍得留下来招待客人。湖山早已与船只紧紧相连,归途已近。尽管是秋天,诗人仍然怀念着家门前的小路,提醒自己不要错过每一次买航的机会,因为他渴望早日回到这片温暖的土地。
这首诗词通过对姚行简归乡之旅的描写,表达了诗人对家乡的深情眷恋和对欢乐时光的珍视。尽管旅途艰辛,但诗人依然怀着快乐的心情前行,同时也提醒自己要珍惜时光,不要错过重要的机会。整首诗词以简练的语言表达了人们对家乡的深深思念和对欢乐的向往,给人以情感上的共鸣和启发。
生平不愿为傭书,亦不愿作章句儒。酒酣诗成吐素霓,意气凛凛吞千夫。前年排云叫阊阖,出门一夜车四角。去年海峤席未温,一舸乘潮又催□。大江之西日本东,庐陵文物常称雄。决科岁古十八九,君当努力提词锋。才高不用长叹息,四海弥天岂无识。壮年怀居亦何有,著眼带砺开胸臆。
谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也。”遂自投汨罗而死。谊追伤之,因自喻,其辞曰: 恭承嘉惠兮,俟罪长沙;侧闻屈原兮,自沉汨罗。造讬湘流兮,敬吊先生;遭世
调度如儒素,相门中近难。一心唯好佛,半世懒求官。星近缇屏落,坟依宰木寒。遗恩满溪麓,鱼岛亦辛酸。
未必食有毒,人言疑似间。不辞噉母吐,图得母心宽。
水外漫山桃李。那得个中风味。一种最怜渠,酒著佳人半醉。还似。还似。惊起午窗春睡。
熠熠流萤度草堂,耿耿银河秋夜长。萦回拂栋光难定,窈窕穿花焰更藏。山人书剑黯生尘,憔悴年来白发新。枉将艳采投虚寂,却似余辉借比邻。海萤流萤殊可怜,琉璃甲帐水晶帘。映看宝靥千金笑,照看蛾眉百倍妍。合德宫,昭阳殿,天人亲扑桃花扇。几回邀得九重欢,凤辇淹留传夕箭。