满眼东风飞絮。
催行色、短亭春暮。
落花流水草连云,看看是、断肠南浦。
檀板未终人去去。
扁舟在、绿杨深处。
手把金尊难为别,更那听、乱莺疏雨。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
《夜行船》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜行船
满眼东风飞絮。
催行色、短亭春暮。
落花流水草连云,
看看是、断肠南浦。
檀板未终人去去。
扁舟在、绿杨深处。
手把金尊难为别,
更那听、乱莺疏雨。
译文:
夜晚乘船行驶,
眼中满是东风中飞舞的柳絮。
催促船行的颜色,短亭中的春日傍晚。
落花如流水般飘散,草地连绵如云,
看着看着,心情已被南方的江岸所伤。
檀板声未停止,人已离去。
浅舟停在深深的绿柳之间。
手中握着金酒杯,难以言别,
更无法聆听,无序的莺鸟和疏疏的雨点。
诗意:
这首诗描绘了夜晚乘船行驶的情景,以及诗人内心的孤寂和别离之情。诗人看到眼前满是飞舞的柳絮,映衬着夜色中的船行,短亭中的春日傍晚增添了一丝忧伤。落花如流水般飘散,草地连绵如云,诗人凝望着南方的江岸,感受到了心灵的伤感和离别之痛。
船上的檀板声还未停止,但人已经离去。扁舟停在深深的绿柳之间,绿杨林中的宁静与幽深增添了诗人的孤独感。诗人手中握着金酒杯,难以言别,无法割舍那美好的时光。然而,即使诗人愿意停下来聆听,也只能听到无序的莺鸟和零星的雨点,更加加深了诗人心中的凄凉和离愁。
赏析:
《夜行船》以细腻的笔触描绘了夜晚乘船行驶的情景,通过自然景物的描写,表达了诗人内心的孤寂和别离之情。柳絮、落花、草地和绿杨等意象都被巧妙地运用,营造出一种凄美的氛围。诗人通过对细节的描写,将自己的情感融入其中,使读者能够感受到他内心深处的忧伤和离愁。
诗中的船行和檀板声营造了一种动态的感觉,而短亭春暮和断肠南浦则带来了一种静谧和哀愁。诗人手中的金酒杯和乱莺疏雨的描写,则进一步凸显了他的孤独和无奈。整首诗词以舒缓的节奏和细腻的笔触展现了诗人独特的情感表达方式,给人一种静谧而优美的感受。
《夜行船》以其独特的意象和情感表达方式,表现了欧阳修细腻的艺术追求和对人生离别的思考。诗中的景物描写和情感抒发相得益彰,使读者能够共鸣并感受到诗人内心的孤独与离愁。这首诗词在宋代以及后来的文学史上都有着重要的地位,展示了欧阳修独特的艺术风格和情感深度。
平生不喜入州闾,林下江边谩卜居。解榻延宾同笑语,杜门教子读诗书。最怜舍后蔬盈圃,只欠庭前水绕除。官路崄巇端可畏,茅茨固就早悬车。
关东新破项王归,赤帜悠扬日月旗。从此汉家无敌国,争教彭越受诛夷。
D046冰铸雪,赋神情天壤,无伦香泽。月女霜娥,直是有如许,清明姿色。细玉钗梁,温琼环佩,语好新音发。相逢一笑,桂宫连夜寒彻。应是第一瑶台,水晶宫殿里,飞升仙列。小谪尘寰缘契合,同饮银浆凝结。醉里归来,魂清骨醒,乍向层城别。晓风吹袂,冷香犹带残月。
共嗟王粲滞荆州,才子为郎忆旧游。凉夜偏宜粉署直,清言远待玉人酬。风生北渚烟波阔,露下南宫星汉秋。早晚得为同舍侣,知君两地结离忧。
仙源深几曲,夹岸桃花开。忽漫逢刘阮,殷勤劝酒杯。
理容本求妍,造次遽成丑。兢兢早夜思,犹或失于偶。放而不知察,美种杂稂莠。吾居日三省,参也吾所友。