三年闲闷在馀杭,曾为梅花醉几场。
伍相庙边繁似雪,孤山园里丽如妆。
蹋随游骑心长惜,折赠佳人手亦香。
赏自初开直至落,欢因小饮便成狂。
薛刘相次埋新垄,沈谢双飞出故乡。
歌伴酒徒零散尽,唯残头白老萧郎。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
《忆杭州梅花,因叙旧游,寄萧协律》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆杭州梅花,因叙旧游,寄萧协律
三年闲闷在余杭,
曾为梅花醉几场。
伍相庙边繁似雪,
孤山园里丽如妆。
蹋随游骑心长惜,
折赠佳人手亦香。
赏自初开直至落,
欢因小饮便成狂。
薛刘相次埋新垄,
沈谢双飞出故乡。
歌伴酒徒零散尽,
唯残头白老萧郎。
译文:
回忆杭州的梅花,因着述旧时的游玩,寄托给萧协律。
三年间在余杭度过闲散的日子,
曾因梅花而多次陶醉。
伍相庙旁的梅花繁盛如雪,
孤山园中的梅花美丽如妆。
随着游玩心中长久珍惜,
摘下赠送给佳人,手中也散发香气。
欣赏梅花从初开到谢落,
欢乐源于小饮而变得狂热。
薛、刘二人相继离开故乡开始新的生活,
沈、谢二人离乡飞出远方。
歌声陪伴的酒友们渐渐散去,
只有我这颗残留的白发老萧郎。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了白居易在余杭三年的生活中对梅花的回忆和情感。白居易在余杭度过了一段颇为闲散的时光,其中他多次因赏梅而陶醉。他描述了伍相庙和孤山园的梅花盛景,将梅花的美丽与妆容相对应,以形容其娇艳动人。
诗中表达了白居易对梅花的珍爱之情,他不仅在游玩时心中长久珍惜,还折下梅花赠送给心仪的佳人,使诗中的梅花具有了象征爱情的意义。
诗人通过描述梅花从初开到谢落的全过程,表达了对梅花美丽短暂的欣赏和享受。他认为梅花的美丽是短暂而珍贵的,与此同时,他也将欢乐与品饮联系在一起,将小小的饮酒带来的愉悦与狂热联系在一起,强调了欢乐的转瞬即逝。
最后几句描写了薛、刘二人离开故乡开始新的生活,沈、谢二人离乡飞出远方,表达了离故乡的思乡之情。而唯有白居易自己,他的歌声伴随的酒友们渐渐散去,只有他这颗残留的白发老萧郎,暗示了岁月的流逝和个人的孤寂。
整首诗词通过描绘梅花和游玩的场景,表达了对美的追求和短暂的欢愉。诗人通过与他人的别离和自身的寂寞,传达了时光流转和个人经历的感慨。这首诗词展示了白居易对梅花的热爱,同时也体现了他对生活中瞬息即逝的美好瞬间的珍惜和思考。
玉壶乳酒一色同,素手提来笑春风。笑春风,听我歌,流光火急将奈何。默坐青轩散桃李,不如抱盏发阳阿。乘健出游遨,开怀恣欢谑。前有一樽酒,何用银球系床脚。
长淮风定浪涛宽,锦櫂摇摇上下湾。兵后人烟绝稀少,可胜战骨白如山。
前身端合是王充,收拾群经贮腹中。书吻可能如布谷,笔锋应不事雕虫。看来眉目真兰茁,揽取词章作绣筒。归去莫夸童子技,好寻芳躅到蟾宫。
莫缘侯印学阴谋,生世惟须一钓舟。轻用镆邪终折缺,善刀何止解千牛。
黄底自黄青底青,枝头一一见天真。如今酸涩都忘了,核子如何举似人。
暑气凭秋已自消,可能枯策伴良宵。试开玉友招诗客,共吸金波对舞腰。人近笙歌堪耐老,天非风月定无聊。簿书正使无闲暇,卜夜时须慰寂寥。