华亭孤立病时身,终日徘徊尚海滨。
露掌思高还警夜,芝田音断欲务春。
千年灵气何求药,八变奇姿已过人。
莫厌在阴犹寡和,九臯非晚见精神。
范仲淹(九八九~一○五二),字希文,吴县(今江苏苏州)人。幼孤,母改嫁长山朱姓,遂名朱说,入仕后始还姓更名。真宗大中祥符八年(一○一五)进士。仁宗朝仕至枢密副使、参知政事。曾主持“庆历新政”,提出明黜陟、抑侥倖、精贡举等十事。歷知睦、苏、饶、润、越、永兴、延、耀、庆、邠、邓、杭、青等州军。皇祐四年,改知颍州,赴任途中病故,年六十四。謚文正。着有《范文正公集》,有北宋刊本,范文正公集》二十卷,《四部丛刊》景明翻元刊本增别集四卷。《宋史》卷三一四有传。 范仲淹诗,以《四部丛刊》本爲底本。校以宋本、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。别集中重出诗两首,已予删除。另辑得之集外诗编爲第六卷。
《依韵酬吴春卿二首其一·鹤》是宋代范仲淹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
华亭孤立病时身,
In the isolated Huating, I am sick and alone,
终日徘徊尚海滨。
Wandering all day long, still by the seaside.
露掌思高还警夜,
With dew-covered palms, I yearn for heights and stay vigilant at night,
芝田音断欲务春。
The sound of the zither field fades, desiring the arrival of spring.
千年灵气何求药,
For a thousand years, what elixir has sought spiritual essence,
八变奇姿已过人。
Eight transformations have surpassed human imagination.
莫厌在阴犹寡和,
Do not despise the gloominess, for it still possesses harmony,
九臯非晚见精神。
The spirit is not late to be seen in the Jiugao.
这首诗词以华亭为背景,描绘了作者范仲淹在病榻上的孤独和思念之情。他身处华亭,病重无法离开,整日徘徊于海滨,寄托着对远方的向往和渴望。他的手掌被露水打湿,思念着高远的境界,夜晚保持警惕。芝田的音乐声已经消失,他渴望春天的到来。
诗中提到了千年灵气和八变奇姿,表达了作者对长寿和变化的向往。他认为自然界的变化已经超越了人类的想象力。最后两句表达了对阴暗环境的宽容和对精神力量的赞美,认为精神力量不会因为时光的流逝而减弱。
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者内心的孤独、向往和对精神力量的赞美。同时,通过对自然界变化的描绘,也反映了作者对人生变化和长寿的思考。整体上,这首诗词展示了范仲淹深邃的思想和对自然与人生的感悟。
妙处和春莫遣知,晚尊随柳逐花移。落花绣地春深日,翠柳篵空月上时。
岁岁东风二月时,司花辛苦染晴枝。夜输百斛蔷薇水,晓洗千层玉雪肌。寒食清明空过了,姚黄魏紫不曾知。春愁蹙得眉头破,何处如今更有诗。
醉见千山面。晚晴初、蝉声未了,鸟声尤远。知道仙人丹灶在,尚有陈灰犹暖。但只恐、松枯石烂。笑问年华应不换,又如何、洞里笙箫断。还念我,去归晚。千岩万壑猿啼遍。一思量、一回懊恨,一回泪眼。岂是自家无仙骨,尚被红尘牵绊。要分此、烟霞一半。当日朱仙和葛老,更老黄、
羲和午停车,草木静若萎。我居倦烦促,谁与开我怀。出井泉失冷,迎凉幌空开。翩翩投林羽,饥渴复谁哀。仁哉林间风,为我时一来。惜哉为功薄,隆赫安能回。观涛感巨壑,清啸想高台。徘徊滞心赏,怅望意悠哉。
揉破黄金万点轻。剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,大鲜明。梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。
斯文宗主赖公归,不使它杨僭等夷。四海声名今大手,万人辟易几降旗。天方欲治将焉往,用不崇朝尚窃迟。整顿乾坤从小试,南州昔日洗潢池。