黄子似渊明,城市亦复真。
陈君有道举,化行闾井淳。
张侯公瑾流,英思春泉新。
高才更难及,淮海一髯秦。
嗟予竞何为,十驾曦后尘。
文章不急事,用意斯已勤。
平生不共饮,叹息无与亲。
问道伯昏室,何人独知津。
各在天一方,泪落衣上巾。
归休可共隐,山中复何人。
晁补之(一○五三~一一一○),字无咎,号归来子,济州鉅野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调澶州司户参军。召试学官,除北京国子监教授,迁太学正。哲宗元祐初,召试学士院,以秘阁校理通判扬州,迁知齐州。与黄庭坚等并称苏门四学士。绍圣元年(一○九四),坐党籍累贬监信州酒税。徽宗即位,召爲着作佐郎,擢吏部郎中。出知河中府,徙湖州、密州。崇宁间党论復起,奉祠禄居家,葺归来园,慕晋陶潜爲人。大观四年起知达州,改泗州,卒于任,年五十八。有《鸡肋集》七十卷。事见《柯山集拾遗》卷一二《晁无咎墓志铭》,《宋史》卷四四四有传。 晁补之诗,以明崇祯诗瘦阁仿宋刊本(藏北京图书馆)爲底本。校以明光泽堂抄本(简称光本,藏北京图书馆)、涵芬楼藏明蓝格抄本(简称涵本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。
《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明二十》是晁补之创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄子似渊明,城市亦复真。
黄子,指黄庭坚,他的才华和品德被比作陶渊明,表明他在文学和人格上都有着出色的表现。城市的景象也展现出了真实的一面。
陈君有道举,化行闾井淳。
陈君,指陈亮,他有着高尚的品德和卓越的才能,以正直和纯真的行为感化了闾井(指乡村小民)。这里表达了对陈亮的赞扬和景仰。
张侯公瑾流,英思春泉新。
张侯,指张炎,公瑾,指陆游,他们的文学风采和思想在春天的泉水中流淌,表明他们的作品新颖而有活力。
高才更难及,淮海一髯秦。
高才指的是苏轼,晁补之以自谦之辞表示自己无法与苏轼相比。淮海一髯秦,指淮海一带以及陕西一带的文人。
嗟予竞何为,十驾曦后尘。
嗟予,指自己,晁补之对自己的文学成就感到追悔和无奈。十驾曦后尘,意味着自己追随在许多文学巨匠之后,无法超越他们的成就。
文章不急事,用意斯已勤。
晁补之认为文章并不是紧急的事情,但他对于诗词的用心和努力却是充满的。
平生不共饮,叹息无与亲。
晁补之表示自己一生中无法与大家共同饮酒,感叹无法与亲近的人们共享欢乐。
问道伯昏室,何人独知津。
询问道伯,指陶渊明,他的诗作在深居简出的生活中获得了广泛的认可和赞赏,晁补之想知道有谁能够像陶渊明一样领悟他的诗意。
各在天一方,泪落衣上巾。
每个人都在不同的地方,泪水滴落在衣服上的巾带上,表达了晁补之对于离散和别离的忧伤之情。
归休可共隐,山中复何人。
回到家中可以共同隐居,山中又有何人?这里表达了对于归隐山林的向往和思考。
这首诗词表达了晁补之对于自己文学成就的自谦和追悔之情,同时也融入了对于其他文人才子的赞美和景仰,流露出对于离散和归隐的思考和向往。整体上,诗词描绘了一个文人在宋代社会中的心境和情感体验。
浆成乳酒醺人醉,肉截鹅肪上客盘。有核如匏可雕琢,道装宜作玉人冠。
我醉辄指麾,莫向太帝说。要炼五彩石,去补西天缺。
远寺有缁徒,殷勤久见招。是日篮舆出,轻雨飒晨飚。稽首谒佛像,焚香坐僧寮。岂惟饭满钵,兼有酒盈瓢。
衰形老容,瘦竹苍松。野食丹山凤,云吟枯木龙。对机何似当台镜,扣应恰如随杵钟。了无一物,还我卢舂。
北道交游窦了然,手持丹诀口谈禅。吾年方少不解事,贪酒放歌相助癫。十载驱车道梁楚,汴水之阳一环堵。著书直上窥鬻熊,郑圃漆园聊尔汝。旋闻瞥作去乡行,声迹相辽扫风雨。我遭官缚未渠央,君割尘缘遽如许。扁舟三月遡长川,故人投谒俄童颠。周妻何肉败吾事,成佛定输灵运先。
我爱使君直,使君怜我真。短长才自异,劳逸事还均。意在形骸外,人疑手足亲。共嗟征赋急,无术济斯民。