工吹笛,妓皆以柳黄为衣
十亩梅花作雪飞。
冷香下、携手多时。
两年不到断桥西。
长笛为予吹。
人妒垂杨绿,春风为、染作仙衣。
垂杨却又妒腰肢。
近平声前舞丝丝。
姜夔(一一五五?~一二二一?),字尧章,鄱阳(今江西波阳)人。父噩,高宗绍兴进士,歷新喻丞,知汉阳县,卒于官(《宋史翼》卷二八)。夔孩幼随父宦,继居姊家,往来沔、鄂近二十年(本集《以长歌意无极好爲老夫听爲韵奉别沔鄂亲友》)。孝宗淳熙间客湖南,识闽清萧德藻。德藻以其兄子妻之,携之同寓湖州。居与白石洞天爲邻,因号白石道人,又号石帚。其卒年约爲宁宗嘉定十四年。夔诗词均自成一派。诗格秀美,爲杨万里、范成大等所重;词尤娴于音律,好度新腔,继承周邦彦的词风,在当时和后世词人中有较大影响。晚年自编诗集三卷,已佚。今存《白石道人诗集》、《白石道人歌曲》、《白石诗说》等。事见夏承焘《姜白石繫年》,《宋史翼》卷二八有传。 姜夔诗,以汲古阁影抄《南宋六十家小集·白石道人诗集》爲底本。校以《四部丛到》影印清干隆水云渔屋刊本(简称四部丛刊本),并酌校清嘉庆石门顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》(简称群贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集),与新辑集外诗合编爲一卷。
《莺声绕红楼》是一首宋代诗词,作者是姜夔。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
莺声绕红楼,
The sound of orioles surrounds the red mansion,
黄柳衣妓吹笛。
Willow-yellow-clad courtesans play the flute.
十亩梅花作雪飞,
Ten acres of plum blossoms create a flurry of snow,
冷香下,携手多时。
The cold fragrance descends, hand in hand for a long time.
两年不到断桥西,
Less than two years, we reach the western broken bridge,
长笛为予吹。
Playing the long flute for me.
人妒垂杨绿,
People envy the green willows,
春风为染作仙衣。
As the spring breeze dyes them into celestial robes.
垂杨却又妒腰肢,
But the willows envy the slender waist,
近平声前舞丝丝。
Dancing lightly before the near and serene sound.
《莺声绕红楼》通过描绘红楼中莺声绕绕和黄柳衣妓吹笛的场景,表达了作者对美好时光的回忆和留恋之情。诗中描述了梅花雪飞的景象,将寒冷的花香和温暖的手牵连在一起,表达了两人情感的深厚和坚定。诗的后半部分,作者提到自己已经与伴侣度过了不到两年的时间,却已经达到了一种亲密无间的境地。同时,他也意识到其他人嫉妒他们的幸福,就像垂杨树嫉妒女子的纤腰。最后两句表现了舞蹈轻盈的形象,将这一景象与诗中的平和声音相联系。
这首诗词以细腻的描写和富有意境的表达,展示了作者对美景和情感的深刻体验。它通过景物描写和情感表达的对比,传达了作者对美好时光的珍视和对爱情的渴望。整首诗词既有生动的画面感,又蕴含了丰富的情感内涵,具有典型的宋代诗词特色。
雨过东郊,溪痕浅、山堂春晓。堪爱处,桃花流水,闲云幽鸟。物表群分红日□,天涯一点青山小。向绿阴、竹影卷柴扉,终焉了。清闲处,谁知道。方外客,人间少。且襟风杯月,醉眠芳草。大志含容天地考,真情卓立希夷杳。谩将消息寄林泉,烟霞老。
风怒欲拔木,雨暴欲掀屋。风声翻海涛,雨点堕车轴。拄门那敢开,吹火不得烛。岂惟涨沟溪,势已卷平陆。辛勤蓺宿麦,所望明年熟;一饱正自艰,五穷故相逐。南邻更可念,布被冬未赎;明朝甑复空,母子相持哭。
客袂临分日,杨花落酒边。重来期半月,一去忽经年。莎草平诗屋,江潮没钓船。何时归旧隐,风雨对床眠。
客恨如云冉冉,风光似水迢迢。回首十年旧事,令人泪尽魂消。
十里走徵车,笑予游宦。老马为驹望英盼。客怀相慰,时对凌烟生面。浩歌虽慷慨、南山粲。公子翩翩,沉酣经传。不似当年闭门衍。杨花归路,肯逐东风流转。且遮西日去、长安远。
何处最难忘。方豪健,放乐五云乡。彩笔赋诗,禁池芳草,香鞯调马,辇路垂杨。绮筵上,扇偎歌黛浅,汗浥舞罗香。兰烛伴归,绣轮同载,闭花别馆,隔水深坊。零落少年场。琴心漫流怨,带眼偷长。无奈占床燕月,侵鬓吴霜。念北里音尘,鱼封永断。便桥烟雨,鹤表相望。好在后庭桃李