上阳迟日千门锁。
花外流莺过。
一番春去又经秋。
惟有深宫明月、照人愁。
暗中白发随芳草。
却恨容颜好。
更无魂梦到昭阳。
肠断一双飞燕、在雕梁。
李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召爲卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》后集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附于卷末。
诗词:《虞美人(咏古)》
朝代:宋代
作者:李弥逊
上阳迟日千门锁。
花外流莺过。
一番春去又经秋。
惟有深宫明月、照人愁。
暗中白发随芳草。
却恨容颜好。
更无魂梦到昭阳。
肠断一双飞燕、在雕梁。
中文译文:
太阳偏晚,千门万户已经关闭。
花外莺鸟飞过。
一轮春花又经历了秋天。
只有深宫中的明亮月光,照亮了人们的忧愁。
在暗处,随着芳草,白发悄悄生长。
我却悔恨自己的容颜太美好。
再也没有魂魄梦游到昭阳宫。
内心痛苦得像一对飞燕,停在雕梁之上。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个古代女子的悲伤和忧愁。诗人通过以虞美人为主题,表达了对美丽而短暂的青春时光的思考和悲叹。
诗的开头,诗人描述了太阳偏晚时,深宫的大门关闭,暗示了虞美人的凄凉遭遇。花外流过的莺鸟,象征着时光的流逝,春天的离去和秋天的到来。
接下来,诗人通过描述深宫中的明亮月光照人的愁绪,表达了虞美人在寂寞中的心情。明亮的月光照亮了她的忧愁和内心的痛苦。
诗的后半部分,诗人通过描写虞美人的白发随着芳草悄悄生长,表达了她年华逝去的无奈和悲伤。虞美人悔恨自己容颜过于美好,可能导致她的遭遇和境地。
最后,诗人写到虞美人再也无法梦游到昭阳宫,内心痛苦如同停在雕梁上的一对飞燕。这句表达了她对过去幸福时光的怀念和对现实的无力感。
整首诗以凄凉的笔调描绘了虞美人的遭遇和内心的痛苦,通过对时间的流逝和容颜凋零的描述,表达了对青春逝去的无奈和对命运的无力抗争。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了人生的无常和岁月的残酷。
十丈丰碑势倚空,风云犹忆下辽东。百年功业秦皇帝,一代文章太史公。石断云鳞秋雨后,苔封鳌背夕阳中。行人立马空惆怅,禾黍离离满故宫。
天意诚难测,人言果有不。便令江海竭,未厌虎狼求。独下伤时泪,谁陈活国谋。君王自神武,况乃富貔貅。
六月烈日日正中,时有叛将号群兇。平人血染大溪浪,比屋焰照鹅湖峰。白刃纷纷避行路,六合茫茫何处去。妻见夫亡不敢啼,母弃儿奔那忍顾。药市申公鬓有霜,卧病经时不下床。平生未省见兵革,出门正尔逢豺狼。豺狼满市如流水,追索金缯心未已。可怜累世积阴功,今日将为兵死鬼。
新秋气肃。此日仙翁曾诞育。禀赋应遍。绿□朱颜似少年。阶庭兰玉。行见儿孙俱曳绿。更祝遐龄。愿比庄椿过八千。
雪月共高寒,求多意未阑。林逋五品服,宋璟九还丹。老友松筠健,贤宗鼎鼐酸。任渠蜂蝶闹,难作武陵看。
学古光阴惜寸分,济时心胆慕华勋。少年有意不称意,暮景欲云何所云。行矣未能真不惑,归与长恐遂无闻。朝来不敢看清镜,怕有轻霜下碧云。