马上三年,醉帽吟鞭,锦囊诗卷长留。
怅溪山旧管,风月新收。
明便关河杳杳,去应日月悠悠。
笑千遍索价,未抵蒲萄,五斗凉州。
停云老子,有酒盈尊,琴书端可消忧。
浑未办、倾身一饱,淅米矛头。
心似伤弓塞雁,身如喘月吴牛。
晚天凉也,月明谁伴,吹笛南楼。
辛弃疾(一一四○~一二○七),字坦夫,改字幼安,号稼轩,齐州歷城(今山东济南)人。钦宗靖康末中原沦陷,弃疾于青年时即率衆抗金。高宗绍兴三十一年(一一六一),投忠义军耿京部,爲掌书记。三十二年奉表归宋,高宗劳师建康,授天平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,弃疾还海州,约忠义军人径趋金营,缚张安国以归,改差签判江阴军。孝宗干道四年(一一六八)通判建康府。歷知滁州,提点江西刑狱,京西转运判官,知江陵府兼湖北安抚,知隆兴府兼江西安抚,知潭州兼湖南安抚。后于再知隆兴府任上因擅拨粮舟救荒,爲言者论罢。光宗绍熙二年(一一九一),起提点福建刑狱,迁知福州兼福建安抚,未几又爲言者论罢。宁宗嘉泰三年(一二○三),起知绍兴府兼浙东安抚。四年迁知镇江府,旋坐谬举落职。开禧三年召赴行在奏事,未受命卒。辛弃疾以词着称,是豪放派词风的代表,与苏轼并称苏辛,有《稼轩词》传世。诗集《稼轩集》已佚。清嘉庆间辛启泰辑有《稼轩集抄存》,近人邓广铭增辑爲《辛稼轩诗文抄存》。《宋史》卷四○一有传,近人陈思有《辛稼轩年谱》。 辛稼轩诗,以《辛稼轩诗文抄存》爲底本,酌校原材料出处。新辑集外诗编爲第二卷。
《雨中花慢(关于似见和,再用韵为别)》是辛弃疾的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
雨中花慢(关于似见和,再用韵为别)
马上三年,醉帽吟鞭,锦囊诗卷长留。
怅溪山旧管,风月新收。
明便关河杳杳,去应日月悠悠。
笑千遍索价,未抵蒲萄,五斗凉州。
停云老子,有酒盈尊,琴书端可消忧。
浑未办、倾身一饱,淅米矛头。
心似伤弓塞雁,身如喘月吴牛。
晚天凉也,月明谁伴,吹笛南楼。
诗词的中文译文:
雨中花儿慢慢地开放,
三年来我在马上奔波,
醉酒中我吟唱着,
把诗篇装进绣囊中,长久保存。
我怀念往昔的溪山,
如今我收获了新的风景和月色。
明亮的关河遥远无边,
离去的日子和月光悠远无尽。
笑声已经无数次寻找代价,
却无法比得上一串葡萄,五斗凉州的美酒。
停下来吧,老子,
有酒满满的杯子,琴书在旁消除忧愁。
事情没有完全办妥,
我倾心一饱,淅沥米粒般的泪水。
我的心像受伤的弓,塞外的雁,
我的身子像喘息的牛,吴地的月亮。
夜晚已经凉了,
明亮的月光,有谁来陪伴,在南楼吹笛。
诗意和赏析:
这首诗以雨中的花朵为背景,表达了辛弃疾内心的情感和对往事的回忆。诗人自比骑马行走三年,酒醉中吟唱诗歌,将诗篇珍藏于绣囊之中。他怀念过去的风景和月色,但同样也欣赏现在的美景。明亮的关河和遥远的离去日月,让人感受到时间的流逝和无常的变化。诗中的笑声无数次索取代价,却无法与五斗凉州的美酒和葡萄相比。停下来享受生活吧,辛弃疾倾心一饱,表达了他对生活的追求和消除忧愁的愿望。他将自己的心比作受伤的弓,身子比作喘息的牛,形容了内心的痛苦和身心的疲惫。最后,诗人描述了夜晚的凉意和明亮的月光,寻找一个伴侣在南楼吹笛,营造出一种寂寞和渴望的情绪。
这首诗以辛弃疾独特的语言和意象,表达了他对流逝时光和变幻世事的感慨。诗人通过描绘雨中花开、马上奔波等场景,展现了他身世的辛酸和风尘的历程。他以自己的亲身经历和内心感受,表达了对过去的怀念和对未来的期待。诗中的意象丰富多样,运用了酒、诗、琴书等元素,以及自然景观如溪山、风月等,烘托出诗人内心的情感和境遇。
整首诗情感真挚,语言流畅,富有音韵之美。辛弃疾以自己的独特视角和感受,表达了对人生的思考和对美好事物的追求。他通过诗歌的表达,与读者分享了自己的心声和情感,使人们能够感同身受,领略到岁月流转中的喜怒哀乐。
浆成乳酒醺人醉,肉截鹅肪上客盘。有核如匏可雕琢,道装宜作玉人冠。
我醉辄指麾,莫向太帝说。要炼五彩石,去补西天缺。
远寺有缁徒,殷勤久见招。是日篮舆出,轻雨飒晨飚。稽首谒佛像,焚香坐僧寮。岂惟饭满钵,兼有酒盈瓢。
衰形老容,瘦竹苍松。野食丹山凤,云吟枯木龙。对机何似当台镜,扣应恰如随杵钟。了无一物,还我卢舂。
北道交游窦了然,手持丹诀口谈禅。吾年方少不解事,贪酒放歌相助癫。十载驱车道梁楚,汴水之阳一环堵。著书直上窥鬻熊,郑圃漆园聊尔汝。旋闻瞥作去乡行,声迹相辽扫风雨。我遭官缚未渠央,君割尘缘遽如许。扁舟三月遡长川,故人投谒俄童颠。周妻何肉败吾事,成佛定输灵运先。
我爱使君直,使君怜我真。短长才自异,劳逸事还均。意在形骸外,人疑手足亲。共嗟征赋急,无术济斯民。