诗词大全

《在金日作·选二》

满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。
南冠终日囚军府,北雁何时到上林?
开口摧颓空抱朴,协肩奔走尚腰金。
莫邪利剑今何在?不斩奸邪恨最深!遥夜沈沈满幕霜,有时归梦到家乡。
传闻已筑西河馆,自许能肥北海羊。
回首两朝俱草莽,驰心万里绝农桑。
人生一死浑闲事,裂眥穿胸不汝忘!

作者介绍

宇文虚中(一○七九~一一四五),原名黄中,字叔通,别号龙溪老人,华阳(今四川成都)人。徽宗大观三年(一一○九)进士。政和五年(一一一五),除起居舍人、国史院编修官,六年迁中书舍人,出爲河北河东陕西宣抚使司参谋事。宣和间帅庆阳,寻罢知亳州。宣和末爲翰林学士,多次奉使至金军营谈判。高宗建炎二年(一一二八),以祈请使金,被留,后仕金爲翰林学士承旨。绍兴十五年,因以蜡书与宋通消息,并谋夺兵仗南奔被察觉,全家被害。年六十七。事见《三朝北盟会编》卷二一四、二一五,《宋史》卷三七一有传。 宇文虚中诗集已散佚,今从《北窗炙輠录》《中州集》等书中所录,辑爲一卷。

作品评述

在金日作·选二翻译及注释

翻译
装满一肚子诗书,博古通今。
连年流落他乡,最易伤情。
囚徒整天关押在帅府里,
哪年才有机会回到宋京?
可叹立身正直动辄得咎, 
谄媚奔兢之徒,反据要津。
锋利的莫邪剑啊,你在哪里?
不杀尽这些奸邪,此恨难平!

沉沉的长夜里,帐幕上布满严霜。
有时候,我也做梦回到家乡。
听说金国人要把我长留不放,
我自信能够学苏武北海放羊。
想起两朝君王都遭受贬辱,
遥念祖国原野上已经久绝农桑。
人生一死全不值得重视,
对于你的仇恨,我死也不会遗忘!

注释
①“南冠”句:《左传》成公九年:“晋侯观于军府,见钟义,问之曰:‘南冠而絷者谁也’,有司对曰:‘郑人所献楚囚也’。”南冠,这里作囚徒解;军府,将帅的衙门。
②“北雁”句:汉朝,苏武出使匈奴被扣,因为不肯投降,被送去北海(今俄罗斯贝加尔湖)牧羊。后来汉朝和匈奴和亲,要求将苏武放回,匈奴推说苏武已死。汉朝的使节骗他们说:天子在上林苑射猎得雁,足系帛书,知道苏武等在某处。匈奴知道不能再隐瞒,将苏武释放回国。
③“开口”句:摧颓,毁坏、废弃的意思。抱朴,保持纯洁的本性。
④“胁肩”句:胁肩,耸起肩膀,献媚的样子。腰金,腰围金带比喻有权势的人。
⑤莫邪:传说春秋时,吴国干将和莫邪夫妇造雌雄两剑,就以干将名雄剑,莫邪名雌剑,都是有名的剑。
⑥奸邪:指当时南宋当权的一批投降派首领黄潜善、汪伯彦、秦桧等人。
⑦西河馆:春秋时期晋国和鲁国在平丘地方会盟,晋国扣留鲁国的大臣季孙意如,要把他长期安置在西河地方的宾馆里;这里指金国用同样手段对待作者。
⑧北海羊:汉朝苏武出使匈奴,被送去北海牧羊,先后十九年,始终不屈,所持汉节的节旄全都脱光了
⑨“两朝”句:两朝,指徽宗和钦宗两帝。草莽,野草,古时称不在朝的臣子为“草莽之臣”。这里指皇帝已被贬黜为老百姓。
⑩“裂眥”句:裂眥,愤怒得胀破眼眶。汝,指金国。

在金日作·选二评析

  作者出使金国被扣。第一首写他流落北方、不能回国的痛苦心情,并把满腔愤恨集中到那些误国殃民的“奸邪”身上,希望把他们消灭干净。第二首写他热爱祖国的真诚,不管金国怎样厚待他,他也宁愿忍受最大的痛苦,甚至牺牲生命而决不变心。

  • 《过雪桥琉璃桥》

    小桥度雪度琉璃,更有清霜滑马踪。游子衣裳如铁冷,残星荒店野鸡啼。

  • 《累年告老恩旨未俞诏领祠宫遂还乡闬燕间无事》

    我昔就学初,龆童齿未龀。严亲念痴狂,小艺诱愚钝。始时授章句,次第教篇韵。蒙泉企层澜,覆篑期九仞。十龄独侍行,千里赴朝觐。靡依心向吴,能事躬在浚。应门待宾客,睦族周分亲。虽免逃杖諐,犹虞裕蛊吝。十三从师友,群彦得亲近。箕裘袭素风,兰芷渐腴润。占毕自忘劳,攻坚

  • 《次韵张守晓起》

    客亭移枕待残更,起趁邻鸡第二声。了了每添新悟解,营营无复旧心情。兴来命酒禁诗瘦,老去衰容怯镜明。况是杏花浓露晓,不应蒙被问春晴。

  • 《次韵酬龚深甫二首》

    握手东冈雪满簪,後期惆怅老吴蚕。芳辰一笑真难值,暮齿相思岂久堪。他日杜诗传渭北,几时周宅对漳南。百年邂逅能多少,且可勤来共草庵。

  • 《和陆成父司户过淮阴县韵三首》

    谁云追信属酂侯,政为高皇意欲留。岁晚不疑云梦计,那知在业已兴刘。

  • 《春情》

    暮雨朝云几日归,如丝如雾湿人衣。三湘二月春光早,莫逐狂风缭乱飞。

版权所有©成语大全网   网站地图 辽ICP备17013433号-1