最称弘偃少,早岁草茅居。
年老从僧律,生知解佛书。
衲衣求坏帛,野饭拾春蔬。
章句无求断,时中学有馀。
严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。
《赠别至弘上人》是一首唐代严维创作的诗词。诗中描绘了被赠予人的生活态度和修行方式。
诗意和赏析:
这首诗词是严维送别至弘上人的作品。他称道弘偃是最称职的和尚,他从年轻时就在竹草小屋中修行。如今已年老,按律修行,智慧使他懂得佛法并可以解读佛经。他穿着简陋的僧袍,靠要求破布寻衣,靠野餐寻找春天的食物。他对佛经的解读没有追求华丽的辞章和修辞,只在适当的时机中有所学习,这种修行方式非常值得赞美。
这首诗词赞扬了至弘上人的顺从和坚持佛法的精神,以及对物质与外在的追求的淡漠态度。通过描述至弘上人的生活方式和修行态度,严维传达了修行者对内心的专注和对物质的超越。
中文译文:
最称弘偃少,早岁草茅居。
The most suitable is to praise the young,
In early years, living in a thatched cottage.
年老从僧律,生知解佛书。
In old age, he followed the monastic law,
Understands and interprets the Buddhist scriptures.
衲衣求坏帛,野饭拾春蔬。
In worn-out robes, he seeks old cloth,
Picking wild vegetables for Spring meals.
章句无求断,时中学有馀。
Without pursuing elegant phrasing,
He learns at appropriate times with patience.
张公吃酒李公颠,盛六生儿郑九怜。舍下雄鸡伤一德,南头小凤纳三千。
醉舞狂歌踏落花,绿罗裙带有丹砂。往来城市买山药,那个西山是我家。
玉壶春酒射朝霞,只看纤腰不看花。但遣舟迎桃叶女,仍须恩赐短辕车。
武库精兵接混茫,挥犀余论意何长。丹台此日归仙籍,紫极他年记道场。暂别鬓毛浑老大,再来风月愈凄凉。不须陨涕悲邻笛,亦对松筠为感伤。
一股金花擘断钗,两行玉筋界香腮。近来自觉冰肌瘦,柳绿春衫放窄裁。
秋飚无踪迹,空中声奔驰。枯桑因已验,老病仍先知。惊沙入陂隙,危叶堕绿枝。幽怀聒不寐,山岳将恐移。