温燠坐相侵,罗襦一水沉。
拜深知有意,令背不无心。
近住应名玉,前生约姓阴。
东山期已定,相许便抽簪。
薛能,字太拙,汾州人。登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉,李福镇滑,表署观察判官,歷御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广明元年,徐军戍溵水,经许,能以旧军,馆之城中,军惧见袭。大将周岌乘衆疑逐能,自称留后,因屠其家。能僻于诗,日赋一章,有集十卷,今编诗四卷。 薛能,字太拙,汾州人。登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉,李福镇滑,表署观察判官,歷御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广明元年,徐军戍溵水,经许。能以旧军,馆之城中,军惧见袭。大将周岌乘衆疑逐能,自称留后,因屠其家。能僻于诗,日赋一章,有集十卷,今编诗四卷。
诗词《赠歌人》是唐代薛能所作,诗意表达了作者对所敬仰的歌人的赞美和祝福。以下是这首诗的中文译文和赏析:
赠歌人
温燠坐相侵,
罗襦一水沉。
拜深知有意,
令背不无心。
近住应名玉,
前生约姓阴。
东山期已定,
相许便抽簪。
中文译文:
送给歌人
温暖的火焰渐渐渗透,
罗襦沉入水中。
深深地拜谢,
使背脊无不虔心。
近期居于玉宅,
前世戒姓是阴。
东山的约定已经成,
我们应该换下宽簪。
赏析:
这首诗通过对歌人的赠词,表达了作者对歌人的敬佩和赞赏之情。诗的开头用温燠坐相侵的意象,描绘了温暖的火焰包围了整个坐席,而在水中沉没着一件罗襦。这里通过对火和水的对比,暗示了歌人才华出众和内心的纯洁。
作者感恩戴德,深深地拜谢歌人对自己的关心和支持。他认识到歌人的深意,并且向歌人表达了自己对音乐的热爱和对艺术追求的真诚。
诗中提到“近住应名玉,前生约姓阴”。这里暗指作者崇尚文人之士的身份,并且探讨了前世缘分的主题。通过这句话,可以看出作者相信有前世的宿命,并且认为这次聚会是东山的约定,命中注定的相会。
最后两句“东山期已定,相许便抽簪”,以简洁的语言表达了作者与歌人的约定。东山是两个人共同前往的地方,而“抽簪”则是指两人相约一同去追求音乐和艺术梦想的意象。整首诗语言简练,露出了作者对歌人的崇拜之情,以及对音乐和艺术的向往。
溪头石佛泗洲身,半染鑪烟半路尘。儿女一盘清净供,苏溪茶点建溪春。
隔日春先立,崇朝岁始除。去来身不定,好恶梦皆□。□□千山外,舟车一月余。岂真休客担,犹□□家书。
潮来沙碛平,月落海门曙。汀蒲转风叶,堤柳摇烟絮。江头春可怜,天涯人独去。有歌送君行,无酒留君住。雪浪没沙鸥,云帆出江树。回首读书堆,青山不知处。
长干白下相逢少。
江城物候伤心地,远寺经过禁火辰。芳草垄边回首客,野花丛里断肠人。紫荆繁艳空门昼,红药深开古殿春。叹息光阴催白发,莫悲风月独沾巾。
年半为郎妇,郎去戍采石。又云戍濠梁,不得真消息。半年无信归,独自宋罗帏。西风吹妾寒,倩谁寄郎衣。姑老子在腹,忆郎损心目。愿郎征战早有功,生子有荫姑有封。