东京少长认维桑,书剑谁教入帝乡。
一事无成空放逐,故人相见重凄凉。
楼台寂寞官河晚,人物稀疏驿路长。
莫怪临风惆怅久,十年春色忆维扬。
徐铉(九一七~九九二),字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。早岁与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”,又与弟锴并称“二徐”。仕南唐,累官至吏部尚书。入宋,爲太子率更令。太宗太平兴国初,直学士院。八年(九八三),出爲右散骑常侍,迁左常侍。淳化二年(九九一),以庐州女僧道安诬陷事,贬静难军行军司马。三年,卒于邠州,年七十六。着有文集三十卷,又有《稽神录》(一说出于门客蒯亮之手)、《质疑论》等。《宋史》卷四四一有传。 徐铉诗今存七卷,见于三十卷本《徐公文集》(一名《骑省集》)卷一、卷二、卷三、卷四、卷五、卷二一、卷二二。今以《四部丛刊》影印清黄丕烈校宋本(《徐公文集》三十卷)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(《骑省集》三十卷,简称四库本)、《四部备要》排印宋明州本(《骑省集》三十卷,简称备要本)、徐乃昌影宋重刊本(《徐公文集》三十卷,简称徐本),参校《全唐诗》(中华书局排印本)、《玉壶清话》(中华书局排印本)所收诗。并从《东轩笔录》(中华书局排印本)等录得集外诗,编附卷末。
《赠维扬故人》是唐代诗人徐铉创作的一首诗词。诗人以此诗告别故友,回忆与故友在维扬的往事,并表达了对维扬的思念之情。
诗词的中文译文如下:
在东京少年时认识的维桑,
读书和剑谁教我去帝国的荣华。
一事无成只空空地流亡,
再次相见故人重逢时仍然凄凉。
官河晚上楼台寂寞无声,
人迹稀少驿道漫长。
不要奇怪我今日临风惆怅已久,
十年来春色我都牢牢记在心间。
诗意:诗人在离开维扬之后,虽然在东京有所成就,但是心中始终对维扬念念不忘。他感慨自己一事无成,流落他乡。当与故友重逢时,却只感到了凄凉。回忆在维扬的日子,楼台寂寞,人迹稀少,无论风景还是人物都变得陌生。诗人表达了自己的离愁与思念之情。
赏析:这首诗以徐铉的真情实感,表达了对维扬的思念之情。他以自己的个人经历,写出了一个人在远离家乡、在他人之地生活时的无奈与孤寂。诗人通过对维扬的景物描写,表达了自己对故乡深深的怀念和思念。整首诗以凄凉的笔调展开,寥寥数语,却直击人心,给人以深深的感触。这些凄凉的情绪与离愁别绪,与维扬这座古城的沧桑与寂寞交相呼应,使整首诗充满了浓郁的离愁之意。
陀罗尼句觉皇宣,一略闻名胜施缘。端见髓心相付嘱,莫将耳口作流传。顿机做处天飞电,大器任时海纳川。不是老婆情分切,肯留文字破尼乾。
麟垂绂秀。天纵今司寇。朱明景,清和候。缙云开帝乐,括苍锺神秀。人争羡,昨生一佛今朝又。璧水声华茂。玉殿天香袖。姑小试,陶甄手。行为黄阁老,屹立丹墀右。名不朽,斯文名脉从君寿。
菩提烦恼等空平,色裹胶青用始精。盐入水中寻不见,□舌轻点笑欣欣。
仙人漓江游,剪水冯夷宫。宾友来邹枚,寒辔摇冬珑。起望天南陲,玉沙满长风。越人来省识,把酒酹层空。从来峤南北,人谓将无同。那知梁园霰,飞入瑞露中。幕府有清士,寻僧上西峰。六花信娟巧,未及五字工。我亦涤冰砚,课虚贵新功。莫嗤两臞儒,毫端尚清丰。
封侯岁见梦魂销,千万徒劳重压腰。只待区中缘了尽,携家采药住中条。
便从场屋了经纶,看取朝家诏选抡。天赋忠良须努力,人生温饱岂荣身。鼎来时事方忧国,到底儒冠不误人。青紫拾来馀事耳,直应尊主庇斯民。