书画船头载酒回,沧洲斜日隔风埃。
一双白鸟背人去,无数青山似马来。
天际雨帆梁峡出,水心云寺石门开。
同游有客如高李,授简惟惭赋岘台。
《舟过石门梁安峡》是元代黄镇成创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
舟过石门梁安峡,
The boat passes through Shimen and Liang'an Gorge,
书画船头载酒回。
Paintings and calligraphy on the boat, carrying wine back.
沧洲斜日隔风埃,
The setting sun slants over the vast river, separating it from the dusty wind.
一双白鸟背人去,
A pair of white birds carry away the person on their back.
无数青山似马来。
Countless green mountains seem to approach like galloping horses.
天际雨帆梁峡出,
Rain sails emerge from the horizon in Liang'an Gorge,
水心云寺石门开。
Cloud-covered temples open their stone gates in the heart of the water.
同游有客如高李,
Accompanying me on this journey is a guest like Gao Li,
授简惟惭赋岘台。
I can only feel ashamed when receiving his simple gift on Xiandai Mountain.
该诗词通过描绘一幅江河景象,表达了诗人对大自然的赞美和对友情的珍视。诗人乘坐船只穿过石门梁和安峡,船头上书画艺术品,载着酒回来。夕阳斜照在广阔的江河上,将其与尘土飞扬的风隔开。一对白鸟背着诗人飞离,无数青山如马奔驰而来。天空中的雨帆出现在梁峡的天际,水中的寺庙云雾缭绕,石门敞开。诗人与一位同游者共同旅行,他将这位客人比作高李(可能指唐代诗人杜甫),自己则谦卑地接受他的简单礼物,感到惭愧。
该诗词以细腻的描写和意象丰富的语言,展示了元代文人的山水情怀和友情之美。诗人以江河景色和自然元素作为背景,凭借对细节的观察和表达,传达出对自然美的赞美之情。同时,诗人通过与同游者的互动,表达了对友情的珍视和虚怀若谷的态度。整首诗词意境清新,语言简练,给人以一种温暖而宁静的感觉,同时也展示了诗人对自然和人情的独特感悟。
长檠当昼知无用,团扇经秋叹已陈。我独不才端有似,五年泽国又逢春。
纤云扫迹。万顷玻璃色。醉跨玉龙游八极。历历天青海碧。水晶宫殿飘香。群仙方按霓裳。消得几多风露,变教人世清凉。
雨近黄梅动浃旬,舟回顾渚斗茶新。问郎紫笋谁家焙,莫是前溪读曲人。
沓嶂宽围巴水通,登临眼界浩无穷。空蒙岚翠云烟外,明灭波光树影中。莫咏枫林伤极目,且依苹末挹雄风。中原十载人将尽,相见休嗟休转蓬。
亭兰风蕙,昨日山阴曲。又过五峰来,听华堂、管弦丝竹。今年风物,著意庆生朝,□鹤舞,黑猿吟,花下眠青鹿。九龄五福,盛事人皆祝。谁识种春翁,等浮云、飞蟊过目。上方渴士,忠节起闻孙,金坡近,玉堂深,莫羡春田绿。
昨暮与君上龙湫,天久不雨无湍流。啸呼拊掌唤不应,怅望颇亦令人愁。夜来雷鼓惊龙起,溪声已觉乱人耳。莫辞重访尊者居,坐看倒翻三峡水。