东瓯西浙两夤缘,齐止金陵万里船。
风月醉中同客梦,簿书丛里读诗篇。
怀归念我方投劾,勇去输君已著鞭。
岁晚江空帆力满,长安春好正朝天。
袁说友(一一四○~一二○四),字起巖,号东塘居士,建安(今福建建瓯)人。侨居湖州。孝宗隆兴元年(一一六三)进士,调溧阳簿。歷主管刑工部架阁文字、国子正、太常寺主簿、枢密院编修官、秘书丞。淳熙间,知池州(《宋会要辑稿》瑞异二之二五)。改知衢州。光宗绍熙元年(一一九○),由提点浙西刑狱改提举浙西常平茶盐(《金石补正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋会要辑稿》食货七○之八三)。三年,知临安府(同上书刑法四之九○)。宁宗庆元元年(一一九五),迁户部侍郎(《宋史》卷一七五),权户部尚书。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋会要辑稿》职官七四之一)。召爲吏部尚书兼侍读,出知绍兴府兼浙东路安抚使。嘉泰二年(一二○二),同知枢密院事。三年,迁参知政事(《宋史》卷三八、二一三)。寻加大学士致仕。四年卒,年六十五。有《东塘集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十卷。事见本集附录《家传》。 袁说友诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗七卷)爲底本。酌校《永乐大典》残本。馆臣漏辑诗十二首,附于卷末。
《周锡自蜀归浙》是宋代袁说友的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东瓯西浙两夤缘,
齐止金陵万里船。
风月醉中同客梦,
簿书丛里读诗篇。
怀归念我方投劾,
勇去输君已著鞭。
岁晚江空帆力满,
长安春好正朝天。
诗意:
诗词以周锡自蜀归浙的主题展开,描述了诗人离开蜀地,经过东瓯、西浙两地的辗转,最终抵达浙江。诗中描绘了远行的船只停靠金陵,诗人与同行的客人在风月之中沉醉,共享美好的梦境。在漫长的旅途中,诗人翻阅着书册中的诗篇,陶醉于其中。他怀念归乡的心情油然而生,思念着远方的亲友。尽管有困难和艰辛,但诗人依然勇敢地前行,已经准备好为了友人的事业去冒险。岁末时节,江面空旷,帆船行驶迅猛,诗人满怀豪情,直抵长安,迎接春天的到来。
赏析:
这首诗词以细腻而流畅的笔触,描绘了诗人周锡从蜀地归乡的旅途和内心感受。通过地名的点缀,给人以旅行的实感和空间感。诗中展现了自然景色与人文情感的交融。在风月之中,诗人与同客共享欢愉和梦幻,展示了旅途中的宴会和友谊的重要性。同时,诗人的读书与写作也是他旅途中的伴侣和寄托,使他在困难时刻找到了力量和安慰。最后,诗人的归乡和迎接春天的到来,象征着希望和新的开始。
整首诗词以畅达的语言和细致入微的描写,展示了诗人对家乡的眷恋、对友情的珍视以及对未来的期待。通过对情感和景物的交融,诗人将个人的体验与自然的美妙相融合,使读者在阅读诗词时感受到旅途的辛酸和希望的光芒。
借家传帝纲丝,下公子仙鳌钓。捩转衲僧鼻头,撩拨诸方一笑。鲲化鹏飞总未知,推蓬对月平分破。却请维那,杨帆鼓棹。
妾本秦氏女,今春嫁王郎。夫家重蚕事,出采陌上桑。低枝采易残,高枝手难扳。踏踏竹梯登树杪,心思蚕多苦叶少。举头桑枝挂鬓唇,转身桑枝勾破裙。辛苦事蚕桑,实为良家人。使君奚所为,见妾驻车轮。使君口有言,罗敷耳无闻。蚕饥蚕饥,采叶急归。
造化机缄莫恨迟,须知开谢各因时。物华未分随春意,梅蕊先饶露玉肌。雪裹精神千万熊,水边潇洒两三枝。何当携酒浇花去,且遣诗筒为报知。
放州清江闸,及此新雨凉。故人得邂逅,好语倾肺肠。惜哉廊庙哭,漂泊落湖湘。前途阻勋业,末技呈词章。营营百年短,浩浩万古长。共惜天下宝,得志无相忘。
邦君临治意何如,所重川流政化敷。堂上诸侯贵如许,高明他日见雄图。
久傍修门乏壮图,侵寻华发欲捐书。貂裘平日敝尘土,茅屋晚岁依江湖。落落青天月上后,萧萧红叶雁来初。故人载酒端好事,遣吾陶然忘旧庐。