待春来,春又到,花底自徘徊。
春浅花迟,携酒为春催。
可堪碧小红微,黄轻紫艳,东风外、妆点池台。
且衔杯。
无奈年少心情,看花能几回。
春自年年,花自为春开。
是他春为花愁,花因春瘦,花残后、人未归来。
陈允平,字衡仲,又字君衡,号西麓,鄞县(今浙江宁波)人。试上舍不遇,遂放情山水,往来吴淞淮泗间。恭宗德祐时,授沿海制置司参议官(《宋元学案》卷二五《参议陈西麓允平先生》)。宋亡,以人才徵至元大都。不受官,放还。事见《两宋名贤小集》卷三一五《西麓诗稿》卷首、《宋诗略》卷一五。 陈允平诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·西麓诗稿》爲底本,校以《两宋名贤小集》(简称名贤集)。新辑集外诗编爲第二卷。
这首诗词《祝英台近》是宋代陈允平创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《祝英台近》诗词的中文译文如下:
待春来,春又到,花底自徘徊。
Spring is awaited, and spring arrives; flowers sway at their roots.
春浅花迟,携酒为春催。
Spring is shallow, flowers bloom late; carrying wine to hasten its arrival.
可堪碧小红微,黄轻紫艳,东风外,妆点池台。
Green and delicate, faintly red; light yellow and purple, with vibrant colors. Outside the east wind, adorning the pool terrace.
且衔杯。无奈年少心情,看花能几回。
Let us raise the cup. Alas, the youthful emotions are fleeting; how many times can one admire the flowers?
春自年年,花自为春开。
Spring comes year after year, and flowers bloom with the arrival of spring.
是他春为花愁,花因春瘦,花残后,人未归来。
It is spring that brings sorrow to the flowers; the flowers wither due to spring. After the flowers have faded, the person has not returned.
这首诗词表达了对春天的期待与赞美,以及时间的流转和人生的短暂。诗人等待着春天的到来,春天如约而至,花儿在花底轻轻摇曳。虽然春天刚开始,花朵还开得比较慢,但诗人带着酒来催促春天的到来。他欣赏着碧绿的嫩芽,微微泛红的花朵,以及淡黄和紫色的艳丽花卉,宛如东风吹过,装点着池塘和台阶。诗人举起酒杯,但他无奈地感叹年轻时的心情易逝,能欣赏花朵的时光有限。春天每年都会来,花朵也会因春天而开放。然而,春天的到来却使花朵感到忧愁,花朵因春天的繁盛而枯萎,而当花朵凋谢后,人却未归来。
这首诗词通过春天和花朵的描绘,表达了人生的短暂和岁月的变迁,昭示了人们对时间的流逝和青春的逝去的思考。它呈现了自然界的美丽景色,同时也反映了人与自然之间的关系。整首诗词以简洁明了的语言和流畅的节奏,展现了诗人对春天的热爱和对光阴流转的感慨,给人以深刻的思考和共鸣。
仲春蔼芳景,内庭宴群臣。森森列干戚,济济趋钩陈。大乐本天地,中和序人伦。正声迈咸濩,易象含羲文。玉俎映朝服,金钿明舞茵。韶光雪初霁,圣藻风自薰。时泰恩泽溥,功成行缀新。赓歌仰昭回,窃比华封人。
布袋挨开,猿啼晓月。海岳逃形,佛魔路绝。列列挈挈,翘翘杰杰。大机兮棒打不回闲,大用兮利剑流鲜血。别别,出海昆仑头戴雪。
者方未已,喜而赋此笑当年柏台兰省,四时风景孤负。归来幸得身无事,底又匆匆朝暮。心口语。是传癖诗*,常把芳辰误。夜来风雨。早练*云飘,红衣霞卷,香滴翠杯露。司花手,无限芳妍留住。凝汝为我延伫。姑仙绰约如冰雪,次第相从微步。天不妒。便失却东隅,尽有桑榆路。人间
晚秋烟渚。更舟倚、萧萧雨。水痕清汜,迤逦渐整,云帆西去。三叠阳关,留下别离情绪。溪南一坞。对风月、谁为主。酒徒诗社,自此冷落,胸怀尘土。目送鸿飞,莫听数声柔橹。
乞得禅房半日留,卧看岩雨泻清沟。浮云岂是尘中物,又逐秋风天外游。
贤宰宰斯邑,政闻闾里间。都缘民讼少,长觉吏徒闲。帆落樽前浦,钟鸣枕上山。回舟却惆怅,数宿钓鱼湾。