三峡猿声泪欲流,夔州竹枝解人愁。
渠侬自有回天力,不学垂杨绕指柔。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《竹枝词二首》是宋代诗人黄庭坚的作品。这首诗描绘了作者在夔州听到三峡猿声时的感受,以及夔州竹枝音乐带给他的安慰和欢乐。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
三峡的猿声响起,我不禁泪流满面,
夔州的竹枝曲解除了我的忧愁。
那样的音乐拥有神奇的力量,
不像垂柳般柔软,却能让人回天转地。
诗意:
这首诗通过描述作者在三峡地区听到猿声时的感受,以及夔州的竹枝音乐给他带来的愉悦,表达了音乐的独特魅力和力量。诗中,作者通过对自然声音和人类音乐的对比,传达了音乐的治愈和安抚作用,使人们能够超越痛苦和困境,找到内心的宁静和慰藉。
赏析:
1. 对比手法:诗中使用了对比手法,通过对猿声和竹枝音乐的描述,突出了竹枝音乐的独特魅力。猿声代表着自然的悲伤和无助,而竹枝音乐则是人类创造的艺术,能够超越自然的限制,给人们带来欢乐和力量。
2. 音乐的力量:诗中提到夔州的竹枝音乐拥有回天转地的力量,表达了音乐的神奇和超越性。这种音乐能够抚慰人的情感,解除忧愁,使人们找到内心的平静和安宁。
3. 自然与人类的对比:诗中作者提到竹枝音乐不学垂杨绕指柔,暗示了竹枝音乐不同于自然的声音,它是人类创造的艺术形式,但却能够超越自然声音的柔软,具有更为深远的感染力。
《竹枝词二首》通过对自然声音和人类音乐的对比,表达了音乐的独特魅力和力量,以及它能够给人们带来的慰藉和愉悦。这首诗展示了黄庭坚对音乐的热爱和对人类情感的理解,同时也反映了他对自然与人类关系的思考。
楚客写荆岑,秋云隔浦阴。人家连橘坞,水庙映枫林。乱后清游歇,愁边远色深。相看休向晚,怕有峡猿吟。
清秋三峡此中去,鸣鸟孤猿不可闻。一道水声多乱石,四时天色少晴云。日暮泛舟溪溆口,那堪夜永思氛氲。
客行忽到湘东驿。明朝真是潇湘客。晴碧万重云。几时逢故人。江南如塞北。别后书难得。先自雁来稀。那堪春半时。
櫩蛛巧经纲,林鸠拙营巢。孰知拙反胜,纲坏巢独牢。
去时盟约与心违,秋日离家春不归。应是维扬风景好,恣情欢笑到芳菲。
古人养老食而酳,后人既饱须啜茗。唐称阳羡顾渚茶,惠建之名犹未省。小团花{左革右夸}矞云龙,竞巧争妍动天听。要之造化生万物,甘苦酸盐适其性。古来水品多异同,茶品知谁真得正。芽新火活善调汤,种类虽殊俱隽永。坡翁立论亦颇当,一眨一褒何太猛。北苑固为天下最,未必余茶