新收千百秋莲菂,剥尽红衣捣玉霜。
不假参同成气味,跳珠椀里绿荷香。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
诗词:《邹松滋寄苦竹泉橙麴莲子汤三首》
朝代:宋代
作者:黄庭坚
新收千百秋莲菂,
剥尽红衣捣玉霜。
不假参同成气味,
跳珠椀里绿荷香。
中文译文:
新采集了千百年的莲子,
剥去了外面的红衣,捣破了如玉般的霜。
无需使用香料,就能成就香味,
汤碗中跳跃的珍珠般绿色的荷花香气。
诗意和赏析:
这首诗描述了一道名为《苦竹泉橙麴莲子汤》的菜品。黄庭坚以独特的笔触描绘了这道菜的制作过程和味道。诗中的“新收千百秋莲菂”表达了这道菜的主要原材料是千百年来的莲子,突显了其珍贵和独特之处。接着,他描述了剥去莲子外面红衣的动作,以及捣破冰霜般的莲子内部,形象地展示了制作过程。
诗的后两句“不假参同成气味,跳珠椀里绿荷香”揭示了这道菜的独特之处。黄庭坚表达了这道菜的香气纯正而自然,无需添加其他香料,便能散发出独特的香味。他用“跳珠椀里绿荷香”来形容这道菜的香味,使读者感受到了绿色荷花的清新与香气的跃动。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了一道美味菜品的制作过程和独特的香味。通过对食物的细致描写,黄庭坚展示了他对美食的热爱和对细节的观察力。这首诗的赏析在于其独特的题材和精湛的描写技巧,使读者能够感受到美食的魅力与诗人的情感。
旱气满南州,深贻旰食忧。蟹能升古井,龙敢卧深湫。德政真无愧,丰年信可求。野人无别慕,鼓腹事西畴。
衣带一条水,靴尖三百州。市朝陈迹在,图籍别人收。南渡衣冠尽,西湖歌舞休。久知事当尔,曾记五更头。
物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。
披沙觅山泉,不知泉在师锡端。借师锡端卓白石,不见师泉见山锡。须弥芥子不无别,离一离二别胡越。我师胡越俱一家,一念遍满恒河沙。沙河现作天人相,一杯普供人天饷。
来听归宗早晚钟,疲劳懒上紫霄峰。墨池漫叠溪中石,白塔微分岭上松。佛宇争推一山甲,僧厨坐待十方供。欲游山北东西寺,岩谷相连更几重。〈此寺王逸少所置,云有墨池在焉。〉
移身不移步,移步不移身。走却金师子,捉得玉麒麟。