名词老师;阁下;(对不认识的男性的称呼或对男性的尊称)先生动词称…为先生网络爵士;长官;信干比(Signal-to-InterferenceRatio)
名词
1. sir
1. This way, sir.
先生,这边请。
2. sir是什么意思
2. No, sir.
不,先生。
3. sir
3. Your car is ready, sir.
先生,你的车子已经准备好了。
4. sir的意思
4. Yes, sir.
是,先生。
1. sir:singal-noise ratio; 信噪比
2.
2. sir:systermic inflatmmatory response; 全身炎症反应
3. sir:solvent-impregnated resins; 浸渍树脂
4. sir的翻译
4. sir:signal-to-interference ratios; 信扰比
1. (对不知其姓名的男士或上级的尊称)先生,长官
People sometimes say sir as a very formal and polite way of addressing a man whose name they do not know or a man of superior rank. For example, a shop assistant might address a male customer as sir .
e.g. Excuse me sir, but would you mind telling me what sort of car that is?...
先生,请您告诉我那是什么类型的车好吗?
e.g. Good afternoon to you, sir.
下午好,先生。
2. (用于爵士或准男爵的姓名前)爵士
Sir is the title used in front of the name of a knight or baronet.
e.g. She introduced me to Sir Tobias and Lady Clarke.
她把我引见给了托拜厄斯爵士和克拉克夫人。
3. (正式信函或商务信函开头的称呼语)先生,阁下(写信给某组织时使用 Dear sirs)
You use the expression Dear sir at the beginning of a formal letter or a business letter when you are writing to a man. You use Dear sirs when you are writing to an organization.
e.g. Dear Sir, Your letter of the 9th October has been referred to us.
尊敬的先生,您 10 月 9 日的来信已转交我处。
1. (对不知其姓名的男士或上级的尊称)先生,长官
People sometimes say sir as a very formal and polite way of addressing a man whose name they do not know or a man of superior rank. For example, a shop assistant might address a male customer as sir .
e.g. Excuse me sir, but would you mind telling me what sort of car that is?...
先生,请您告诉我那是什么类型的车好吗?
e.g. Good afternoon to you, sir.
下午好,先生。
2. (用于爵士或准男爵的姓名前)爵士
Sir is the title used in front of the name of a knight or baronet.
e.g. She introduced me to Sir Tobias and Lady Clarke.
她把我引见给了托拜厄斯爵士和克拉克夫人。
3. (正式信函或商务信函开头的称呼语)先生,阁下(写信给某组织时使用 Dear sirs)
You use the expression Dear sir at the beginning of a formal letter or a business letter when you are writing to a man. You use Dear sirs when you are writing to an organization.
e.g. Dear Sir, Your letter of the 9th October has been referred to us.
尊敬的先生,您 10 月 9 日的来信已转交我处。
电话商务
A:Good morning, ABC Computers, Sally speaking. Can I help you?
早上好。ABC公司,我是Sally,请问您找那位?
B:My name is Lance Stevens. May I speak to your Customer Service manager?
我是Lance Stevens,请你们的客户服务部经理接电话,好吗?
A:I'm sorry, he's in a meeting. May I take a message?
对不起,他在开会。要留个口信吗?
B:When will he be available?
他什么时间方便?
A:I don't know, sir. Would you like to leave a message?
我不知道,先生。您需要留个口信吗?
B:No, that's OK. I'll call back.
不用了。我会再打过来的。